Valle Çeviri Fransızca
113 parallel translation
And I am Monsieur La Valle, if you'll allow me to introduce myself.
Si vous me permettez de me présenter. Enchantée, M. Le Val.
How do you do, Monsieur La Valle?
Pas autant que moi, Madame.
Monsieur La Valle.
Mais pourquoi le Commandant?
- Yes, Monsieur La Valle.
- Connaissez-vous mon prénom?
Tell me, Monsieur La Valle, what else is wrong?
Tout!
Now, Monsieur La Valle, as for Madame Colet's life insurance, it totals one million francs.
Le montant de l'assurance-vie de Mme Colet est d'un million de francs.
Thank you, Monsieur La Valle.
Pas de pommes de terre?
No, Monsieur La Valle.
Peut-être, M. Le Val.
Is this what you mean, Monsieur La Valle?
Comme ceci, M. Le Val? Tout à fait, Mme Colet.
Now, Monsieur La Valle, please.
Je vous en prie, M. Le Val. Vraiment, je suis trop fatigué.
Now, mademoiselle... in the short time that you have been Monsieur La Valle's secretary, have you noticed any change in him?
Depuis que vous êtes sa secrétaire, avez-vous remarqué un changement? Oui et non.
Oh, Monsieur La Valle. - Yes, madame?
- Mlle Gauthier est partie?
- Good night, Monsieur La Valle.
Bonne nuit, M. Le Val. Bonne nuit, Mme Colet.
No, Captain... Now, Major, you mustn't monopolize Monsieur La Valle.
Ne gardez pas M. Le Val pour vous tout seul.
Who is Monsieur La Valle?
Je ne sais pas.
Monsieur La Valle? Madame, I have enjoyed the confidence of your family for more than 40 years.
Votre famille m'a fait confiance pendant 40 ans.
Monsieur La Valle, there are several questions I've been wanting to ask you for quite a while.
Il y a un moment que je voulais vous poser certaines questions. Vous êtes de Marseille?
- Monsieur La Valle, I have enjoyed the confidence of this family for more...
La famille Colet me fait confiance depuis plus de...
Monsieur La Valle, you seem to be persistently evading my questions.
Vous persistez à éluder mes questions.
Monsieur La Valle, what are you insinuating? I have enjoyed the confidence of this family for more than 40 years.
Je jouis de la confiance de cette famille depuis 40 ans!
Monsieur La Valle! Are you insinuating this is not an honest report?
Insinueriez-vous qu'il n'est pas conforme?
Monsieur La Valle, Monsieur Filiba would like very much to see you.
M. Filiba aimerait vous voir.
"In memory of the late Monsieur La Valle"
"En souvenir de feu M. Le Val". Demain matin, 10 h.
Yes, madame? What are you going to do with my day tomorrow, Monsieur La Valle?
Qu'avez-vous prévu pour demain?
Afraid I'm ruining your reputation, Monsieur La Valle?
Votre réputation en pâtirait?
It's very important, Monsieur La Valle.
C'est très important, M. Le Val.
Translation and Subtitling Alexandra Valle / CRISTBET, Lda.
Traduction et sous-titrage Alice Fernandes / CRISTBET, Lda.
Have I the honor and pleasure of addressing Miss De Valle and her charming ladies?
Ai-je l'honneur et le plaisir de m'adresser à Mlle de Valle et à ses dames?
To Belle De Valle.
À Belle de Valle.
Mervin, our new star, Miss De Valle.
Mervin, notre nouvelle vedette, Mlle de Valle.
And Miss De Valle, if there's anything that I can do, command me.
Mlle de Valle, si je puis faire quoi que ce soit, n'hésitez pas.
Miss De Valle would like to see you in her dressing room.
Mlle de Valle aimerait vous voir dans sa loge.
Miss De Valle?
Mlle de Valle?
- Miss De Valle.
- Mlle de Valle.
Belle De Valle.
Belle de Valle.
Miss De Valle says supper's ready and she's waiting.
Le souper est prêt. Mlle de Valle attend.
And remember, Miss De Valle doesn't like waiting.
Et souvenez-vous que Mlle de Valle n'aime pas attendre.
Morning, Miss De Valle.
Bonjour, Mlle de Valle.
- This is Miss De Valle, Professor.
- Voici Mlle de Valle.
- I shall be delighted, Miss De Valle.
- Avec plaisir, Mlle de Valle.
Miss De Valle.
Mlle de Valle.
Miss De Valle is Mr. Calhoun's sweetheart and she's worried about her money in there.
Mlle de Valle est la promise de M. Calhoun, et elle s'en fait pour son argent.
It's been so nice knowing you, Miss De Valle.
Ravi de t'avoir connue, Mlle de Valle.
- No potatoes, Monsieur La Valle?
Interdit.
Not a word to Monsieur La Valle.
De quoi?
May I present Monsieur La Valle.
Je vous présente M. Le Val.
That's that Monsieur La Valle. La Valle?
Qui est-ce?
I know. Madame, may I ask you, who is this Monsieur La Valle?
Qui est donc ce M. Le Val?
Ask Monsieur La Valle to come in for a moment, please. Now, please.
Voyons, calmez-vous.
- Yes, Monsieur La Valle? Madame has changed her mind.
Madame a changé d'avis, elle arrive.
Monsieur La Valle, I have a confession to make to you.
J'ai un aveu à vous faire.