English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ V ] / Valyrian

Valyrian Çeviri Fransızca

40 parallel translation
The blade is Valyrian steel, the handle dragonbone.
La lame est faite d'acier Valyrien. Son manche est en Os de Dragon.
Valyrian steel.
De l'acier Valyrien.
This is Valyrian steel.
C'est de l'acier Valyrien
This link is made of Valyrian steel.
Ce lien est en acier Valyrian.
The door and the vault is made of Valyrian stone.
La porte et la voûte sont fait en pierre Valyrien.
She had a Valyrian steel sword she called Dark Sister.
Elle avait une épée d'acier Valyrien nommée Noire Sœur.
Where did you learn all this stuff about Visenya and her Valyrian steel sword?
Où as-tu appris toutes ces choses à propos de Visenya et de son épée d'acier Valyrien?
He's got a Valyrian steel sword.
Il a une épée en acier valyrien.
I was raised to be a proper little lady, to play the harp and dance the latest steps and recite Valyrian poetry.
J'ai été élevée pour être une parfaite petite Lady, à jouer de la harpe et apprendre les nouveaux pas de danse et réciter de la poésie Valyrienne.
How did you go from reciting Valyrian poetry to sawing off men's feet?
Comment êtes vous passée de la lecture de poèmes valyriens à amputer les pieds des hommes?
( speaking Valyrian )
Voulez-vous que je lui coupe la langue?
Your High Valyrian is very good, Your Grace.
Votre Haut Valyrian est très bon, Votre Grâce.
- Is that Valyrian?
- C'est du Valyrien?
No one's made a Valyrian steel sword since the Doom of Valyria.
Personne n'as crée d'épée Valyrian, depuis le chute de Valyria.
There are three living smiths who know how to rework Valyrian steel.
Il y à trois forgerons, qui savent travailler le fer Valyrian.
Where did you get this much Valyrian steel?
Ou avez vous trouver autant de fer Valyrien?
( whistles ) I've never seen Valyrian steel before.
( Sifflets ) Je ne ai jamais vu acier Valyrian avant.
One of only two Valyrian steel swords in the capital,
Un des deux seuls Valyrian épées d'acier dans la capitale,
Nothing cuts like Valyrian steel.
Rien coupe comme l'acier Valyrian.
Climb down from the high table with your new Valyrian sword and show everyone how a true king wins his throne.
descendre de la grande table avec votre nouveau Valyrian épée et de montrer à tous comment un vrai roi gagne son trône.
( speaking Valyrian )
[IL PARLE VALYRIEN]
( speaks Valyrian )
[IL PARLE VALYRIEN]
( shouts in Valyrian )
[IL CRIE EN VALYRIEN]
Valyrian steel.
De l'acier valyrien.
That Valyrian steel?
De l'acier Valyrien?
I always wanted some Valyrian steel.
J'en ai toujours voulu.
- Is Valyrian steel.
- Est en acier Valyrien.
How many Valyrian steel swords are left in the Seven Kingdoms?
Combien d'épées en acier Valyrien compte-t-on dans les Sept Royaumes?
_
Désolé, mon Valyrian est un peu nasillant.
Today on set I'm mostly concerned with the Valyrian.
Aujourd'hui sur le plateau je suis préoccupé par le Valyrien.
We have a scene with the Valyrian language in, so I'm looking after the actors and making sure that they feel comfortable with their lines.
Nous avons une scène avec du langage Valyrien, donc je vais voir les acteurs et je m'assure que tout va bien avec leurs dialogues.
- Mhysa means mother in Valyrian.
Mhysa signifie mère.
That's about the extent of my Valyrian.
Ma maîtrise du valyrien s'arrête là.
It's Valyrian steel.
De l'acier Valyrien.
That noun has no gender in High Valyrian, so the proper translation for that prophecy would be,
Ce nom n'a pas de genre, en Haut Valyrien, la bonne traduction pour cette prophétie serait plutôt :
Why would the cutthroat has Valyrian steel dagger?
Pourquoi un tueur Valyrian un poignard en acier?
- It's Valyrian steel.
Acier Valyrian - it.
( speaking Valyrian )
...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]