English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ V ] / Varsity

Varsity Çeviri Fransızca

482 parallel translation
Yes. I played my freshman year and I made the varsity in my sophomore year.
Oui, j'y jouais en première année.
AFTER ALL, YOU ARE MY MOTHER IN THE VARSITY PLAY, AREN'T YOU?
- Tu es ma mère dans la pièce.
HE'D LIKE YOU TO STOP BY HIS SHOP AND TRY ON YOUR VARSITY SHOW COSTUME.
Il voudrait que vous passiez chez lui pour essayer votre costume.
- Don't you want a few memories of your last varsity game?
- Ne veux-tu pas des souvenirs - de ton dernier match?
Left guard. Almost made the varsity, too.
Arrière gauche.
And what's the... the Black Bottom, the Varsity Drag...
Le Black Bottom, le Varsity Drag.
Right now... well, I guess we're the varsity.
En attendant, nous avons gagné le coquetier.
My husband's down at the beach with the varsity club.
Toutes les sections de sport sont à la plage avec mon mari.
You finally joined up with the varsity club picnic.
Vous étiez avec vos camarades?
I thought you were coming to the varsity outing, Sister Boy. What happened?
Je croyais que tu faisais partie du club de sport!
This whole thing came to a head because last Wednesday he was supposed to go swimming with the varsity club. Instead, he went down to the beach with some faculty wives.
Tout ça est arrivé car mercredi dernier, nous l'attendions à la plage, et il est resté avec quelques femmes de professeurs.
You keep forgetting i'm no longer a varsity end.
Tu persistes à oublier que je ne suis plus un sportif.
# That's the way to do the varsity drag #
# C'est la façon de faire glisser l'universitaire #
# Everybody do the varsity #
# Tout le monde fait l'universitaire #
# Everybody do the varsity Everybody do the varsity #
# Tout le monde fait l'universitaire Tout le monde fait l'universitaire #
# Everybody do the varsity drag # #
# Tout le monde fait glisser l'universitaire #
- Sure. Varsity.
Inter universitaire.
A bogus varsity boy, eh?
On ne va pas me reconnaitre?
You still think a varsity letter stands for "moron," huh?
Tu crois encore que les sportifs sont des idiots?
Why did they send us varsity here?
Pourquoi nous a-t-on expédiés ici?
I used to be a cheerleader myself in high school. Varsity.
Moi aussi j'étais pom-pom girl.
"Total points each varsity season."
"Total des points pour chaque saison universitaire."
I'd like to congratulate all the baseball varsity.
J'aimerais féliciter toute l'équipe de baseball.
" Junior Varsity Tennis Team, Recording Secretary, Spanish Club...
"Junior au Tennis-Club Universitaire. " Secrétaire du Club Hispanique.
"... Varsity Track Team :
" Athletic-Club.
You need to find out a bit about life before you go up to the varsity.
Tu devrais découvrir un peu la vie avant d'aller â l'université.
Definitely varsity material.
Tu es douée aussi pour le foot.
I expected a little more from a varsity letterman.
Je m'attendais à plus de la part d'un athlète de l'école.
Flve-tlme varsity letterman.
Cinq fois nommé en sports.
Ready to make the move to the varsity?
Prêt à passer en équipe Une?
Varsity.
En équipe Une.
Tom played basketball, high school varsity.
Tom jouait au basket-ball dans l'équipe de l'école.
Well, I may be moving up from JV to Varsity, but...
Je vais peut-être passer de cadet à senior, mais...
Varsity crew from Bel-Air.
De l'équipe d'aviron de Bel-Air.
How many of those girls were Varsity wide receivers?
Combien de ces nanas ont été receveur a la fac?
It's a filthy habit, especially for a varsity athlete.
C'est une mauvaise habitude, en particulier pour un athlète comme toi.
It's a filthy habit, especially for a varsity athlete.
C'est une fâcheuse habitude, surtout pour un athlète.
I'll have you know that I graduated in the top 314 in my class... from Ivy League University, president of the debate team, varsity field hockey cocaptain... sorority 16-ounce Budweiser chug champion.
Je vous fais savoir que j'ai obtenu mon diplôme dans le top 314 de ma classe... de l'Université d'Ivy League, présidente de l'équipe de débat, co-captaine du club féminin de hockey universitaire... 16ème au championnat de bière Budweiser
Varsity, right?
Pas mal!
New face on the varsity this year.
On a un nouveau dans l'équipe cette année :
Varsity shirt. Yeah.
T-shirt universitaire.
Varsity lacrosse.
Crosse universitaire.
Let's face it, KKR is a varsity operation.
Avouons-le, KKR est une équipe de taille.
It's probably a safe bet Ray Soames never made the varsity basketball team.
On peut parier que Ray Soames n'a jamais fait partie de l'équipe de basket.
The guys from the Varsity Squad would bring their dates up there to hold hands.
Les sportifs de la fac y amenaient leurs copines pour leur tenir la main.
Of course, I never made Varsity.
Je ne faisais pas partie de l'équipe.
Junior varsity. College at Penn.
A l'université.
Gary Kane : 16 years old, high-school junior,..... C student, first-string varsity football, member of the local 4-H Club.
Gary Kane, 16 ans. Il est au lycée. Élève moyen, mais très bon en football.
And the time I came home In my varsity jacket.
Et quand j'ai eu le blouson de l'équipe...
Ancestral homes, dinners, golf clubs, varsity matches.
Excusez-moi un instant.
Junior varsity.
Merci.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]