Vehicle approaches Çeviri Fransızca
21 parallel translation
- It's your play. Damn! ( vehicle approaches )
- A vous de voir. NOM D'UTILISATEUR MOT DE PASSE ACCES REFUSE Bon sang.
Do you want to go inside? [Vehicle approaches] Touch me.
On entre? Touche-moi.
What's the big deal anyway? [Vehicle Approaches]
Qu'est-ce qui se passe donc?
[Vehicle approaches]
[un véhicule approche]
( VEHICLE APPROACHES )
( UN VEHICULE APPROCHE )
( VEHICLE APPROACHES ) Shit.
Merde.
[Vehicle approaches]
( voiture approchant )
[Vehicle approaches]
[Vehicle approaches]
- [Vehicle approaches] - Sorry.
Pardon.
[whimpers ] [ vehicle approaches]
- [gémissements ] [ un véhicule approche]
[vehicle approaches] You haven't been cleared...
Tu n'as pas été autorisée...
We always say to each other - - [vehicle approaches]
Nous nous disons toujours...
[Vehicle approaches]
[Le véhicule approche]
[vehicle approaches ] [ crickets chirping ] [ engine idling ] [ window whirring]
[Véhicule approche ] [ Grillons gazouillis ] [ Ralenti du moteur]
[sighs ] [ footsteps depart ] [ crow cawing ] [ vehicle approaches]
[Soupirs ] [ Traces partent ] [ Corbeau croasser]
( VEHICLE APPROACHES )
( VÉHICULE EN APPROCHE )
[Vehicle approaches]
[Véhicule se rapproche]
[vehicle approaches]
[véhicule approche]
( Vehicle approaches ) That sounds like a semi.
On dirait le bruit d'un camion.
You can see, he approaches his car, and we have confirmed that the make and model of the vehicle is the same one Graham drives.
Comme vous le voyez, il s'approche de sa voiture. Nous avons la confirmation que la marque et le modèle correspondent. Et alors...
( vehicle approaches, siren whoops ) - Oh, this is not good.
Ce n'est pas bon.