Venezia Çeviri Fransızca
30 parallel translation
Employed as a waitress. Venezia cafe.
Serveuse au Venezia.
Perhaps you mean "Venezia"?
Peut-être vous voulez dire "Venezia"?
I had to walk to the Piazza Venezia before I got a taxi.
J'ai dû marcher je sais pas combien de temps pour trouver un autre taxi, alors...
On October 28th, the Duce will see you at Palazzo Venezia.
Le 28 Octobre, le Duce vous recevra au Palazzo Venezia.
The Duce will receive me at Palazzo Venezia?
Le "Duce" me recevra au Palazzo Venezia?
At Piazza Venezia.
- L'effervescence de la place de Venise.
Oh, Napoli, Roma, Venezia...
Naples, Rome, Venise...
Your room is waiting for you in Palazzo Venezia.
" Ta chambre t'attend au Palazzo Venezia.
- Come see me at Palazzo Venezia.
Venez me voir au Palazzo Venezia.
- Yes, Palazzo Venezia. Certainly.
Oui, au Palazzo Venezia.
Immense serried ranks of legionnaires fill Piazza Venezia ΄
D'immenses rangs serrés de légionnaires emplissent la Piazza Venezia.
Their names were the Venezias.
Ils s'appelaient les Venezia.
Mario's f amily has one of those gorgeous palazzos... on the Grand Canal in Venezia.
La famille de Mario possède l'un de ces superbes palais... sur le Grand Canal à Venise.
"Venice 5, Campo San Teodoro." It's the same one.
Venezia 5, Campo San Teodoro.
Stolen from Venezia. From Pompeii.
Volé à Venise... à Pompéi...
He was a great Italian painter, 16th century from Venezia.
Un très, très grand peintre. Au xvie siècle, de Venezia.
Don't worry, we are friendly people here in Venezia.
Ne vous en faites pas, les vénitiens sont gentils.
Here in Venezia we are very serious about people that do business with the Mafia.
Ici à Venise, on ne plaisante pas avec ceux qui travaillent pour la Mafia.
Police are investigating an unprecedented amount of missing person reports here in Venezia.
La police enquête sur un grand nombre de disparitions ici à Venise.
Anyone with information is encouraged to contact the Polizia Venezia missing persons helpline at 6722.
Toute personne ayant des informations doit contacter le service des disparitions de la police au 6722.
And we can finish our trip in Venice, you'll love Venice.
Et on pourrait terminer notre périple à Venise... Tu vas adorer Venise. "Venezia".
Arrival at train station Venezia Santa Lucia in 10 minutes.
Le train arrive à la gare de Venise Santa Lucia dans 10 minutes.
Welcome to Venezia, signora.
Bienvenue à Venise, signora.
Tonight. Venezia. 8 : 00.
Ce soir, au Venezia.
Venezia!
Venezia!
This is Piazza Venezia, right?
- C'est la Piazza Venezia ici.
They're having a two-for-one at Venezia's.
Ils sont en vente à Venezia.
It ends here in Venezia.
Elle va jusqu'à Venise.
Venezia was all I had ever known.
Je n'avais connu que Venise.
- Collettivo Femminista Venezia. - Women are so radical here.
- Les femmes sont très féministes ici.