Ventolin Çeviri Fransızca
24 parallel translation
The VUE has introduced Castenarm to insulin, Ventolin and praemocetylene, widened his feet so that he now takes a larger shoe, and has given him arthritis.
Suite à l'EVI, Castenarm utilise maintenant insuline, ventoline et praémocétyIène, ses pieds se sont élargis, donc il a des chaussures plus larges, et iI a de l'arthrite.
Ventolin.
Ma Ventoline.
- Ventolin and Vanceril.
- Ventolin et Vanceril.
Yeah, he used Ventolin.
Ah ouais avec sa Ventoline.
I also want you to go to a farmacia, get me some inhalers - Ventolin and Aerobid.
Je veux aussi que tu ailles à une farmacia pour que tu m'achètes des inhalateurs.
You know how much a ventolin costs here?
Tu sais combien coûte la ventoline ici?
Where's your Ventolin?
- Où est ta Ventoline?
Ventolin. I need to see a prescription.
Pour la Ventoline, il me faut une ordonnance.
He wants his Ventolin.
Il veut sa Ventoline.
- I'll get her Ventolin!
- Je vais chercher sa Ventoline!
If my brother is not his Ventolin, he will suffocate.
Si mon frère prend pas sa Ventoline, il va s'asphyxier.
Give him his Ventolin!
Donnez-lui sa Ventoline!
Give him his Ventolin.
Donnez-lui sa Ventoline.
Do you realize? I have to carry my Ventolin constantly.
Je dois trimbaler ma Ventoline en permanence.
Stop the car! - Give her the Ventolin.
- Arrêtez-vous, maintenant!
What does this Ventolin look like?
Ça se présente comment, cette Ventoline?
- I've run out of Ventolin.
- Je suis à court de Ventoline.
Then tonight, with the Ventolin.
Et puis ce soir, avec la Ventoline.
So he took some Ventolin.
Il a stressé, il a pris de la Ventoline.
What I told you last night, the Ventolin and all that...
Avec tout ce que je vous ai raconté, hier soir, avec la Ventoline.
And I found the Ventolin lid in the jacuzzi.
Et j'ai retrouvé le capuchon de Ventoline dans le jacuzzi.
Ventolin for my asthma.
Ventoline, pour mon asthme.
An inhaler doesn't fit how we picture a crazed killer trying to stab someone 22 times between hits off his Ventolin.
On n'imagine pas un tueur fou asséner 22 coups de couteau entre deux inhalations de Ventoline.
Uh, Ventolin and Aerobid.
Ventoline et Aerobid.