Vester Çeviri Fransızca
14 parallel translation
Quia adversarius vester diabolus
N'approchez pas! Allez-vous-en!
Deus inferus est Deus vester non est
Deus inferus est Deus vester non est
They foreclosed on Cousin Vester.
Ils ont saisi la maison du cousin Vester.
His mobile was traced to Vester Vold Street 30 minutes ago.
Il était entre Vester Voldgade et Andersen Boulevard.
We're putting out a search for a hit-and-run driver in a white station wagon that hit and killed a pedestrian behind the town hall.
Je répète : à toutes les unités. Nous recherchons un break blanc. À 18 h, il a renversé un piéton, rue Vester Vold.
Thou shalt not take the Lord's name in vain, Vester. Specially not in His own house.
Ne prononce pas Son nom en vain, Vester, pas dans Sa maison.
In the name of our Savior, Vester. I ask you, why not?
Au nom de notre Sauveur, Vester, pourquoi pas?
You are a poor specimen of a man, Vester Belknap!
Tu es inhumain, Vester Belknap!
What about Vester?
Et Vester?
I will draw for Vester.
Je tirerai pour lui.
I said I'll draw for Vester Belknap.
J'ai dit que je tirerai pour Vester Belknap.
Does that mean Vester has to go?
Alors Vester ira?
I don't trust Vester.
- Je lui fais pas confiance. - Moi non plus.
It's true, Reverend. Vester is a brute with no conscience.
Vester est une brute, dépourvu de conscience.