Virus Çeviri Fransızca
8,561 parallel translation
We believe he contracted a virus known as CLV.
Nous pensons qu'il a contracté un virus du nom de CLV.
- What virus?
- Quel virus?
- CLV, Charilongona Virus.
- CLV, le virus Charilongona.
No, these are people who may have been exposed.
Non, ce sont les gens qui pourraient avoir été exposés au virus.
- we contain the virus.
- On contient le virus.
The virus is not contagious until you become symptomatic, but it moves fast.
Le virus n'est pas contagieux tant qu'on n'a pas les symptômes, mais ça va vite.
CLV is a dramatic beast.
Le CLV est un virus dramatique.
You're just saying that to scare me, so that we will help you to contain this virus.
Vous dites ça pour me faire peur, pour que nous vous aidions à contenir ce virus.
Not once have I ever come across an animated singing virus.
Pas une seule fois j'ai rencontré un virus animé et chantant.
He got ebola.
Il a obtenu le virus Ebola.
Evidently the virus started by Morgenthau of a Semitic revenge against all Germans is still working.
G. Patton : " De toute évidence, le virus a commencé avec Morgenthau, une vengeance sémite contre tous les Allemands est toujours en cours.
The malware on Christa's computer is probably limited to keylogging, file access, and webcam override, but there is a slight chance that there's a more complicated virus that could propagate in our network.
Le malware présent sur l'ordinateur de Christa doit se limiter aux mots de passe, accès aux fichiers, et contrôle de la webcam, mais il y a un petit risque qu'il s'agisse d'un virus plus compliqué pouvant se propager dans notre réseau.
And I'm running an anti-virus program to find the entry point of the malware.
Et je lance un programme anti-virus pour trouver par où le malware est entré.
The virus, it got them all.
Le virus les a tous emportés.
Dr. Vincent, if it's in your blood, then that means the virus...
" Dr Vincent, s'il est dans votre sang, cela veut dire que le virus...
Ooh. So is this, like, a black virus movie?
C'est un film de virus avec des Noirs?
Hey, so I got a callback on that black virus movie.
On m'a rappelé pour ce film de virus avec des Noirs.
Oh, the black virus movie? That's great.
Le film de virus avec des Noirs?
Uh, yeah, okay. If my calculations are correct, the sickening could infect one billion people in the next 12 hours.
"Si mes calculs sont corrects, le virus pourrait infecter un milliard de personnes en 12 heures."
The virus, it's eating my flesh!
Le virus me dévore la chair!
The virus is gonna kill us all!
Le virus va tous nous tuer!
Stay in here! We got to sacrifice ourselves in order to stop the virus from spreading!
Restez ici, on doit se sacrifier pour empêcher le virus de se répandre!
The sickening, it got them all.
Le virus les a tous tués.
Oh, God. The virus is mutating!
Le virus mute.
The sickening!
Le virus!
I've been filming this black virus movie called The Sickening.
Je tourne un film de virus avec des Noirs, Les Infectés.
It's where we shot the scene where the virus gets loose. Okay.
On y tourne la scène où le virus s'échappe.
I think the sickening is happening!
Le virus! On est fichus!
Big Brother put a virus in our air supply.
Big Brother a mis un virus dans notre arrivée d'air.
They're working on an herbal zombie cure too.
Ils travaillent aussi sur un traitement naturel contre le virus Z.
The herbal vaccine against the zombie virus.
Le traitement naturel contre le virus zombie.
Yeah, subjects receiving Batch 47 remain symptom free of the HZ1 virus after direct infection by zombie bite.
Les patients ayant reçu le Lot 47 n'ont eu aucun symptôme du virus HZ1 après une infection directe par une morsure de zombie.
That greenhouse hid a top secret crash program to develop an herbal vaccine against the zombie virus.
La serre cache un programme top secret pour développer un vaccin naturel contre le virus zombie.
Well if the dosage is right, it should reverse the effects of the zombie virus.
Si le dosage est bon, ça devrait inverser les effets du virus zombie.
There's a cure for the zombie virus right here in that greenhouse.
Il y a un remède pour le virus zombie juste ici dans cette serre.
The bomb threat at the CDC was a distraction so someone could steal the virus.
La menace à la bombe à la CDC était une distraction si quelqu'un pourrait voler le virus.
RAINA : And they used stolen diamonds to pay a courier to transport the virus.
RAINA : et ils ont utilisé des diamants pour payer un courrier volé à transporter le virus.
He uses useless virus scans, dated servers, and security software that runs on Windows 98.
Il utilise des antivirus inutiles, des serveurs obsolètes, et des logiciels de sécurité qui tournent sous Windows 98.
The exploit started to run, and then... was it the code?
Le virus a commencé à tourner et... Est-ce que c'est le code?
- Did you write that exploit yourself?
- C'est toi qui a écrit le virus?
I need 30 to 40 seconds with the patrol car's Bluetooth connection to run the exploit on the PLC.
J'ai besoin de 30 à 40 secondes avec la connexion bluetooth de la voiture de patrouille pour lancer le virus sur l'automate.
Well, that e-mail had a nasty virus attached to it.
Eh bien, ce e-mail avait un méchant virus qui s'y rattachent.
I was able to un-mangle it, and it looks like the virus was planted to track their location.
Je pouvais non mangle, et il ressemble le virus a été planté pour suivre leur emplacement.
Let's see if they've come across this virus before.
Voyons voir si ils ont rencontré ce virus avant.
Share the intel, trace the virus to its source.
Partagez l'intel, tracer le virus à sa source.
Besides a case of the creeps, he said the virus I found was sent out to the other Inhumans they've come across.
Outre un cas de la chair de poule, il a déclaré que le virus je trouvai a été envoyé aux autres Inhumains qu'ils ont rencontré.
Not only didn't they find the virus,
Non seulement ils ne trouvent pas le virus,
We know about the virus... how you sent it to all of them.
Nous savons au sujet du virus... comment vous l'avez envoyé à chacun d'eux.
We need to contain the sickening.
On doit contenir le virus.
Let's add the virus.
- Ajoutons le virus.
♪ ♪ Virus, party of one, your table is ready.
Allez, petit virus, à toi de jouer.