English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ V ] / Vivi

Vivi Çeviri Fransızca

115 parallel translation
VERY VIVI D, WALTER. YOU HAD ME ON THE EDG E OF MY SEAT.
- Passionnant, Walter.
Oh, no, Vivi. I'm your hairy little teddy bear.
Oh, non, Vivy, je suis ton petit ours en peluche.
And the first, Vivi, I never knew what he did like.
Et le premier, Vivi, je n'ai jamais su ce qu'il aimait.
Vivi punched them out.
Vivi m'a frappée.
Poor Vivi.
Pauvre Vivi.
Thanks, Aunt Viv.
Merci, tante Vivi.
- But, Aunt Viv...
- Mais, tante Vivi...
- I bought it, Aunt Viv.
- Je l'ai achetée, tante Vivi.
Nice trick by Aunt Viv.
Bien joué tante Vivi.
Look, uncle phil, Aunt Viv, I think you guys can relax.
Oncle Phil, tante Vivi, vous pouvez être tranquilles.
You know, Aunt Viv, you're absolutely right.
Tante Vivi, tu as tout à fait raison.
Aunt Viv, the door is stuck!
Tante Vivi, la porte est coincée!
Aunt Vivian.
Tante Vivi.
All right. Check it out, Aunt Viv.
Alors, écoute, tante Vivi.
Aunt Viv, maybe I should drive you.
Tante Vivi, je devrais peut-être te déposer.
Hey, go get them, Aunt Viv.
Montre-leur ce que tu vaux, tante Vivi.
- How about you, Aunt Viv?
- Tu veux pas essayer, tante Vivi?
- ls Aunt Viv here?
- Tante Vivi est là?
I didn't know Aunt Viv was gonna teach it.
Mais je savais pas que tante Vivi allait le faire.
- Hi there, Aunt Viv.
- Bonsoir, tante Vivi.
Aunt Viv, I read The Autobiography of malcolm X three times.
Tante Vivi, j'ai déjà lu l'autobiographie de Malcolm X trois fois.
- Hey, Aunt Viv.
- Bonjour, tante Vivi.
Aunt Viv... there are forces at work in this universe that are beyond our understanding.
Tante Vivi, il y a des forces à l'œuvre en cet univers qui dépassent notre compréhension.
Hey, look, don't feel bad, Aunt Viv.
Ne t'en fais pas, tante Vivi.
Aunt Viv, don't feel bad.
Tante Vivi, ne t'en fais pas.
Aunt Viv, I'd say it's about time you started feeling bad.
Tante Vivi, il est temps de commencer à t'inquiéter.
Aunt Viv, I'm sorry.
Tante Vivi, désolé.
Somebody was trampling through Aunt Viv's garden.
Quelqu'un a piétiné les plantes de tante Vivi.
Good, Aunt Vivian.
C'est bien, tante Vivi.
I don't know, Aunt Viv.
Je sais pas, tante Vivi.
Hey, hey, hey. Come on, Aunt Viv.
Allez, tante Vivi.
Y eah, that's fine, Aunt Viv.
Ça marche, tante Vivi.
Aunt Viv, it was a joke.
Tante Vivi, c'était une blague.
- Aunt Viv, you naked yet?
- Tante Vivi, tu t'es déshabillée?
Whoa, Aunt Viv, who is she?
Tante Vivi, c'est qui?
I'm sorry, Aunt Viv.
Désolé, tante Vivi.
I'll call Aunt Viv.
Je vais appeler tante Vivi.
Hi, Aunt Viv.
Salut, tante Vivi.
Whoa, Uncle Phil, you sure you wouldn't want Carlton to wear Aunt Viv's apron?
Ouah, tu ne voudrais pas que Carlton porte le tablier de tante Vivi?
- Viv...
- Vivi...
- Y eah, I'm fine, Aunt Viv.
- Oui, je vais bien, tante Vivi.
Actually, Aunt Viv, you got a, kind of a... homicidal, sumo-wrestler thing going.
En fait, tante Vivi, tu as une sorte d'attitude meurtrière de sumo.
AII right. Hey, Aunt Viv, uncle phil, we did it, we won again. We 4-and-0.
Salut, tante Vivi, oncle Phil, on a encore gagné. 4 à 0.
Vivi what?
Vivi quoi?
A flat he shared with Vivi, his girlfriend. It could be a hide out.
un appartement qu'il partageait avec Vivi, sa petite amie, et qui pouvait servir de planque.
He asked them all to be there, even Vivi who knew everything.
Il voulait qu'ils soient tous ensemble pour éviter les fuites, y compris Vivi qui était au courant de tout.
To leave a trail of blood for the police? - I'll tell Vivi.
Laisser des traces de sang pour que la police les suive?
Vivi knows now why Cuervo didn't want to mention Uruguay.
Vivi comprit pourquoi Cuervo ne voulait pas lui parler de l'Uruguay.
She always knew truth was dangerous.
Vivi a toujours su que la vérité est dangereuse.
Look, Aunt Viv, if I was one of your kids...
Écoute, tante Vivi, si j'étais un de tes enfants, je serais petit et j'aurais la tête carrée,
Vivi...
Vivi!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]