Volleyball Çeviri Fransızca
533 parallel translation
Don't you just have girls playing volleyball or something?
Vous n'auriez pas des filles qui jouent au volleyball?
So go to the volleyball site you always go to.
Va sur ton site habituel de volleyball.
While we play volleyball, she's wrapped in our coats, looking on like a princess.
Quand nous jouons au volley-ball, elle est enveloppée dans nos manteaux, nous regardant comme une princesse.
And I'm no better at Volleyball Ain't there anyone here for love?
Je ne vaux pas mieux au volley-ball L'amour n'intéresse personne ici?
You laid a Vermont volleyball!
Une gaffe enorme!
Run around the track, play volleyball.
Va courir ou jouer au volleyball. J'ai du travail.
Let's see now. We can check off the volleyball... and the water polo and the relay races.
Volley-ball, water-polo, courses de relais, tout ça, c'est vu.
A volleyball game.
Un match de volley-ball.
A volleyball game?
Un match de volley-ball?
Yesterday, we went to the beach to visit some friends and we decided to play volleyball.
Nous sommes allés voir des amis à la plage et nous avons décidé de jouer au volley-ball.
Louise, volleyball is not grounds for divorce in this state.
Le volley-ball n'est pas une raison valable pour divorcer dans cet état.
Oh, no? Have you ever seen Louise play volleyball?
Tu as déjà vu Louise jouer au volley-ball?
If you brought that beast of the volleyball court with you you just tell him from me, I'm not here.
Si tu as amené ton champion de volley-ball, dis-lui que je ne suis pas là.
From volleyball to dice games
From volleyball to dice games
You weren't too hot playing volleyball?
Vous n'avez pas eu trop chaud en jouant au volley-ball?
- You like volleyball? - Not at all.
- Vous aimez ça, le volley-ball?
I Iove volleyball.
Et le volley-ball.
I could've been in the States playing Ping-Pong, volleyball... plenty of broads.
J'aurais pu rester chez nous, à jouer au ping-pong et à sauter des filles.
But verbal volleyball is not my idea of a relationship.
Mais les joutes oratoires ne me suffisent pas.
I love you. Ever since that first day when I saw you playing volleyball with the nuns....
Je vous ai aimée... dès le couvent, quand vous jouiez au volley avec les sœurs.
Let's see, Sunday's volleyball....
Dimanche, c'est volley-ball...
It'll take him till August to figure out how to blow up the volleyball!
Il faudra attendre août pour qu'il gonfle le ballon de volley!
You played volleyball with my brother.
Vous avez joué avec mon frère au volley.
I had a 1st degree in volleyball too.
J'avais atteint le premier niveau en volley-ball aussi.
Listen, um... You play good volleyball.
Vous jouez bien au volley.
Higgins put you up to this, didn't he, to keep me out of the volleyball finals? No.
Higgins aurait-il fait ça pour m'empêcher de jouer?
In the middle of a volleyball tournament?
En plein tournoi de volley?
I surf ski, play sand volleyball and swim.
Je fais du canoë, du beach volley et de la nage.
Of course, when... you surf ski, play sand volleyball and swim, you shouldn't overexert yourself running.
Evidemment, quand on fait autant de sport, il ne faut pas s'épuiser à la course.
Now, I love two-man volleyball, but I wasn't at my peak.
J'adore jouer au volley à deux, mais je n'étais pas au top.
Come on, volleyball team, let's go!
On se met en place, l'équipe de volley!
Why can talk Ángela with the boys all day... Instead we must... and we only play volleyball?
De quel droit Angela cause avec des mecs tandis que nous, on se tape du volley-ball?
It's my suggestion for the volleyball uniforms.
J'avais suggéré une tenue de volley.
Well, soccer, basketball, volleyball - that I understand.
Je comprends, pour ainsi dire, le football, le basket-ball, le volley-ball.
I root for volleyball, I vote for basketball, even soccer.
Je suis un supporteur de volley-ball, le basket je l'admets, même le foot.
It's not just that the guys from Gary's beat us at basketball, volleyball, darts and every other sport known to mankind.
Les gars de Gary nous ont battus au basket, au volley, aux fléchettes et à tous les autres sports inimaginables.
You haven't played volleyball for years.
T'as pas joué au volley depuis des années.
We're going to have a coed volleyball game.
On va faire une partie de volley mixte.
We were going to go play some volleyball. - But she never showed up.
On devait jouer au volley-ball.
We got volleyball and croquet.
On a le volley et le croquet.
We were playing volleyball in the gym and I fainted, that's all.
On jouait au volley-ball et je me suis évanouie, c'est tout.
- This is all wrong. Girls'volleyball?
- Volley-ball pour filles?
Then we can play some soccer, basketball, volleyball and tennis.
Ensuite on pourra faire un peu de basket, de volley et du tennis.
I'm sick of stretching a pair of tights across the room to play Durex volleyball.
Marre de tendre un collant en travers de la pièce pour jouer au Durex-Volleyball.
Drop that pistol now and you'll make license plates and play volleyball every afternoon for a few years.
Si vous lâchez cette arme maintenant, vous pourrez faire des ateliers tous les après-midi pendant quelques années.
I would fantasize that I had an older brother named Chip... and a little sister named Sally... and my name would either be Happy or Buffy or Babe... one of those big, sexy blondes who plays a lot of volleyball.
Je rêvais que j'avais un grand frère qui s'appelait Chip et une petite sœur, Sally, et que je m'appelais Happy, Buffy ou Babe, une de ces grandes blondes sexy qui jouent au volley.
- Because of the statements in the report from the neighbours and the guys playing volleyball.
D'après les témoignages des voisins, des gens de la plage,
There were three neighbours and any number of volleyball players. They all remembered seeing her car and a motorcycle in the driveway at the same time on several Mondays, Wednesdays and Fridays.
Des voisins et des joueurs de volley-ball se rappellent avoir vu sa voiture et une moto garées en même temps dans l'allée le lundi, le mercredi et le vendredi.
I know, but sometimes there's a girls'volleyball game in the gym... and they wear those little shorts...
Je sais, mais des fois, il y a des filles qui font un match de volley et elles portent de tout petits shorts et...
I was hoping for volleyball or tennis.
J'espérais du volley ou du tennis.
There's a volleyball game.
Il y a un match de volley-ball.