English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ W ] / Wasabi

Wasabi Çeviri Fransızca

112 parallel translation
Wasabi is so strong.
Hou! C'est chaud!
You might need something to help you since you've no experience, and the simplest way is to eat Wasabi.
Vous aurez besoin d'une aide comme vous n'avez aucune expérience. Le plus simple est de prendre un peu de wasabi.
Wasabi? What are you talking about?
De quoi tu parles?
It burns! - It's loaded with wasabi.
On a rajouté du wasabi.
This is a Montauk lobster and rock shrimp. It's in a champagne shallot sauce with vanilla bean, and it's garnished with salmon caviar and a Tobiko caviar, which has a wasabi flavor, and some chives.
C'est un mélange de homard et crevettes roses, sauce champagne échalote et vanille pâtes au saumon et caviar, citron et ciboulette.
- Wasabi.
Wasabi.
- Wasabi.
- Du wasabi.
Hey, my man... wasabi, lots.
Hey, mec... wasabi, la blinde.
Wasabi.
Wasabi.
They are wasabi-infused with a portobello glaze.
Infusé au wasabi et glacé aux portobellos.
- We have corn chowder. For entrées, we have medallions of pork dusted with truffles, with a roux vegetable fleuron and wasabi-whipped potatoes....
Nous avons de la soupe de maïs, du médaillon de porc à la truffe, servi avec des racines de foulon et de la purée au wasabi.
Sara and Wasabi are Japanese words
Sara et Wasabi sont des mots japonais.
Marge Simpson's Wasabi Buffalo Wings!
Des "ailes de buffalo" au wasabi par Marge!
Said you're not to use a lot of wasabi.
Il ne faut pas beaucoup de wasabi.
Here, wasabi makes everything better.
Tiens. Meilleur avec le wasabi.
There's some wasabi there.
Il y a du raifort, là.
Mustard, Mustard, Mustard
"Wasa-wasa-wasabi".
Totally...
Y'en a pas beaucoup! C'est que du wasabi!
As a partner Why you using such a large mustard to me?
Si t'es mon partenaire, pourquoi m'as-tu torturé avec le wasabi?
A little mustard is not a big case
Le wasabi n'était qu'une petite farce.
Ragu with garlic salt, cayenne pepper and a dash of wasabi.
Bolognaise avec sel allié, poivre de cayenne et une pointe de wasabi.
Now the only danger is if they run out of Wasabi peas at Whole Foods.
Maintenant, le seul danger est qu'ils soient à court de nourriture diététique.
- No, Jake, that's wasabi.
Non Jake, ça c'est du wasabi! Quoi?
Wasabi. I got wasabi.
J'ai du Wasabi.
Dad, that had horseradish, wasabi and jalapeno on it.
Papa, il y avait du raifort, du Wasabi et des jalapenos dedans.
They're eating wasabi to keep their bodies from rotting?
Ils mangent du wasabi pour que leur corps ne se décompose pas?
- Oh, you're not very fond of Florida... and when you refer to Ginger's companion... you're not talking about sushi or wasabi.
- Vous n'aimez pas trop la Floride... et quand vous parlez de Ginger, ce n'est ni du sushi ni du wasabi.
Just Tabasco, wasabi and a bit of tear gas.
- Juste du Tabasco, wasabi et un peu de gaz lacrymogènes.
Hold on to your wasabi as we take you to a super-exclusive grand opening of The Itis!
Oubliez le wasabi, nous allons assister à l'ouverture de l'ltis.
It's wasabi tuna in a raddicchio sauce.
C'est le thon wasabi dans une sauce au radicchio.
Did you notice how the Red Hots acted as a dessert-sushi wasabi?
Tu as vu comme la cannelle passait bien pour du wasabi de sushis sucrés?
Light wasabi, but "light" light, as if you just washed your hands and only the residue of previous orders remains.
Avec un rien de wasabi. Comme si vous veniez de vous laver les mains et que seul le résidu des commandes précédentes persistait.
Wasabi!
- Hiii! Aaaah!
You know, they go real real nice with a little rice and wasabi.
Tu sais, ils sont vachement bons avec du riz et du wasabi.
I got wasabi in places where one should never get wasabi.
J'ai du wasabi à plein d'endroits où on ne devrait jamais en mettre.
Better yet, maybe some of the chinese mix with the wasabi peas.
Ou un mélange chinois avec du wasabi.
The Wasabi, It Was Crazy. Your Colon Must Be Made Of Steel.
Le wasabi, c'était fort.
It's the Robustion "Replenishingister" Mask... and it got ginkgo and wasabi extract.
C'est le nouveau masque Robustion aux extraits de ginkgo et wasabi.
Somebody picked out all the wasabi peas.
Quelqu'un a pris tous les pois wasabi.
I mix'em in with the wasabi peas.
Je les mélange aux pois wasabi. Personne ne s'en rend compte.
I got doritos, wasabi peas.
Des doritos, petits pois au wasabi.
- Edame, miso soup, wasabi.
- Edamame, soupe miso, wasabi.
- Kim, wasabi?
- Kim, wasabi?
- Wasabi!
- Wasabi?
Wasabi peas.
Des pois au wasabi.
- Don't forget the Wasabi.
- N'oublie pas le wasabi.
- -What are these things?
- Du wasabi.
I mean, how can they live off of nothing but wasabi?
Et ils mangent que du wasabi.
As I recall, wasabi has antibacterial and preservative properties, but even so...
Le wasabi a des propriétés désinfectantes et antiputrides.
We Could Throw In A Packet Of Wasabi,
Si on l'agrémentait de wasabi, ça ferait un bon repas!
Did I mention wasabi facials?
J'ai mentionné les masques au Wasabi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]