Wasim Çeviri Fransızca
73 parallel translation
Go to your room and wait for a call from Mr. Wasim.
Allez dans votre chambre et attendez un appel de M. Wasim.
- Mr. Wasim.
- M. Wasim!
For you, it's Mr. Wasim.
Pour vous. C'est M. Wasim.
Wasim is still a virgin.
Wasim est encore vierge.
Wasim knows what a bobsled is.
Wasim sait ce que c'est.
Wasim Al Fulani.
Wasim al Fulani.
His real name is Wasim Al Fulani, former captain, Republican Guard, disappeared off the radar two years ago.
Son vrai nom est Wasim al Fulani ancien capitaine, garde républicaine, a disparu des radars il y a 2 ans.
I don't know what to believe, Wasim Al Fulani.
Je ne sais que croire, Wasim al Fulani.
Anyway, Wasim Al Fulani was one of them ;
Bref, Wasim al Fulani en faisait partie, et a été relogé ici il y a six mois.
He is my little brother.
Lui, c'est mon petite frère. Wasim!
- Wasim.
- Wasim.
- All right, Wasim? Yeah.
Ouais, ça va Wasim.
I just spoke to General Wasim.
Je viens de parler au Général Wasim.
Cooked lovingly by myself... and my most loyalist helper and friend, Young Wasim.
Cuisiné avec amour par moi et mon assistant et ami, le jeune Wasim.
Now go and get Young Wasim to come and get my luggage from the car.
Demande au jeune Wasim d'aller chercher mes valises.
I spoke to Young Wasim about that.
J'en ai parlé à Wasim.
Alicia, meet Wasim Al-Said, an old friend who until recently retained our competitor Young, Bachman and Meyers
Alicia, voici Wasim Al-Said, un vieil ami qui jusqu'à récemment était chez notre concurrent Young, Bachman et Meyers
Wasim Al-Said.
Wasim Al-Said.
Wasim?
Wasim?
Wasim knows him.
Wasim le connait.
Hey, Wasim!
Hey, Wasim!
- Hi this is Wasim!
C'est Wasim!
Umm... No... I'm Wasim's friend...
Non, un pote de Wasim.
I don't know Wasim.
Je connais pas Wasim.
I was just trying to call Wasim, but I couldn't get through...
J'ai essayé de l'appeler, mais il répond pas...
Wasim must be here...
Wasim doit pas être loin...
- Wasim!
- Wasim!
Wasim!
Wasim!
- Hi Wasim!
- Salut, Wasim!
- You okay, Wasim?
Ca va, Wasim?
Arjun, Wasim...
Arjun, Wasim...
I was actually in Wasim's studio...
J'étais dans le studio de Wasim...
Looks like at this rate only you, me and Wasim will be at this party.
A ce train là, il n'y aura que nous 3!
- Yeah, Wasim!
Wasim?
- He went to pick up Wasim!
Il est allé chercher Wasim!
Wasim!
Wasim, fiston...
Tell me something, Wasim. In this nuptial night of that blind couple will they keep the lights on or off? Tell me.
Dis Wasim, pendant leur nuit de noces, les deux aveugles vont allumer ou éteindre?
Wasim, look at this.
Wasim, regarde ça!
We have taken Amit and Wasim in custody based on your wife's statement.
Amit et Wasim ont été arrêtés suite au témoignage de votre femme.
I will call up Wasim now.
Je vais appeler Wasim.
Now, you must stop going around with such friends.
Finies les sorties avec Wasim.
He will still go to drink with Wasim.
Et il ira boire avec Wasim.
Wasim, I really had fun tonight!
Wasim, je me suis éclaté, ce soir!
Did you see that, Wasim?
T'as vu ça, Wasim?
'Stop meeting Wasim now.
" Finies les sorties avec Wasim.
Let's go, Mr. Wasim.
Je te suis, mon Wasim.
- Do something about Wasim right now.
- Occupez-vous de ce Wasim.
Send Wasim to me.
Envoyez-moi Wasim.
Mr. Shelar, on your saying I locked Wasim up for three days.
A votre demande, je l'ai enfermé pour trois jours.
Send Wasim.
- Envoyez moi Wasim.
Wasim.
Wasim.