English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ W ] / Wayans

Wayans Çeviri Fransızca

32 parallel translation
Shoot. She got more kids than Mrs. Wayans.
Elle a plus de gosses que Mme Wayans.
WELL, THAT'S HOW THEY DID IT ON THE WAYANS BROS.
- C'était dans The Wayans Brothers.
The Wayans Brothers was a good show, man!
Les Wayans Brothers, c'était une série super.
marion Wayans, I am playing the role of BugaIoo.
Marlon Wayans, j'interprète Bugaloo.
It reminds me of something my good friend Marlon wayans told me about Jackée.
Ça me rappelle ce que mon ami Marlon Wayans m'a dit sur Jackée.
It reminds me of something my good friend Marlon Wayans told me me about Jackee.
Ca me rappelle quelque chose que mon grand ami Mouss Diouf m'a dit à propos d'Eve Angeli.
It worked out for Keenan and Damon Wayans.
Ça a marché pour Keenan et Damon Wayans.
"Not a fan of those Wayans brothers."
"Je voulais embrayer sur une autre conversation."
oh, those wayans boys kill me.
Oh, j'adore ces frères Wayans.
There are a few roles for black people, but those roles are usually for the Wayans brothers.
Il existe quelques rôles pour les Noirs, mais ils sont réservés aux frères Wayans.
Which were all made into Wayans Brother movies.
Qui ont tous été des films des frères Wayans.
The Quaids, the Batemans, the Culkins, the Cusacks, the Afflecks... the Wayans, the Douglases, the Bridges, the Dillons... the Zimbalists.
Les Quaid, les Bateman, les Culkin, les Cusack, les Affleck... Les Wayans, les Douglas, les Bridges, les Dillon... Les Zimbalist.
Do you mean Marlon Wayans?
Tu veux dire Marlon Wayans?
I actually do mean Marlon Wayans, yeah.
Oui, c'est ça.
We're gonna go out, and we're gonna hunt some marlin.
On part pêcher du marlin. Wayans?
Wayans? Well, it's about time.
Il était temps.
We've got the Wayans brothers in White Chicks.
On a les frères Wayans dans White Chicks.
Jamie Foxx is not a Wayans brother.
Jamie Foxx n'est pas un Wayans brother.
- and only one Damon Wayans.
- et qu'un seul Damon Wayans.
Remember in Above the Rim when Damon Wayans came to the park and they called him a 14-carat-gold Urkel because he had the glasses on, the jacket, and he put the powder on his hands and he had the wristbands?
Damon Wayans, dans Above the Rim, se fait traiter de Urkel 14 carats à cause des lunettes. Il utilisait du talc et avait un poignet.
By the Wayans Brothers,
Par les Wayans Brothers.
When we went out for pizza last week, you told him that he was the keenen ivory Wayans of opening car doors.
Quand on est sortit manger une pizza la semaine dernière. tu lui as dit qu'il était le Keenen d'ivoire Wayans d'ouverture des portes.
I was looking for Jimmy Wayans.
Je cherche Jimmy Wayans.
When are they gonna stop makin scary movies without the wayans?
Quand arrêteront-ils de faire des Film de peur sans les Wayans?
You haven't slept since we started this non-Wayans'brother actually scary scary-movie marathon on Friday.
tu n'as pas dormi depuis qu'on a commencé Vendredi, ce marathon de films d'horreur qui sont en fait vraiment effrayants.
Sheila realized what Lisa must have felt every time her mother made Malik a sandwich, gave him a pound, locked it and exploded it, or made some poorly drawn reference to a wayans.
Sheila comprit ce que Lisa avait dû ressentir à chaque fois que sa mère faisait un sandwich à Malik, qu'elle le checkait très longuement ou quand elle faisait une référence minable sur les Wayans.
When we committed, we were told the Wayans brothers would be way more involved.
Quand on s'est engagé, on nous a dit que les frères Wayans seraient beaucoup plus impliqués.
Hippos, bumble bees, Wayans Brothers...
Hippos, bourdons, les frères Wayans...
Look, this whole page is all the Wayans brothers sitting in different positions.
Il y a une double page sur Arnold et Willy qui font plein de poses.
You're a Johnson, not a Wayans.
Vous êtes Johnson, pas un Wayans.
Damon Wayans-looking nigga.
Il ressemble à Damon Wayans.
Yeah, you know?
Damon Wayans est trop un salaud!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]