We all have our secrets Çeviri Fransızca
57 parallel translation
I guess we all have our secrets, Bobby Ray.
on a tous nos petits secrets, Bobby Ray.
We all have our secrets, and I think it's time for you to tell me yours.
On a tous des secrets, et je pense qu'il est temps que tu me dises les tiens
We all have our secrets.
Chacun ses secrets.
We all have our secrets.
Nous avons tous nos secrets.
We all have our secrets, Clark.
On a tous nos secrets, Clark.
Well, we all have our secrets, Flynn.
Eh bien, nous avons tous nos secrets, Flynn.
Well, I guess we all have our secrets.
On a tous nos petits secrets.
i guess we all have our secrets.
Je suppose que nous avons tous nos secrets.
Well, we all have our secrets. Devin's pretending to be straight.
Bien on a tous nos petits secrets Devin prétend être clean.
We all have our secrets.
On a tous nos secrets.
We all have our secrets, Clark.
Clark, nous avons tous nos secrets.
Well we all have our secrets, I guess.
Eh bien, on a tous nos petits secrets, je suppose.
Anyway, I guess we all have our secrets.
- Tais-toi. Je crois qu'on a tous nos secrets.
We all have our secrets, right?
On a tous nos petits secrets, non?
We all have our secrets, and unfortunately for Guinevere
On a tous des secrets, et je connais ceux de Guinevere.
I guess we all have our secrets.
Je suppose que nous avons tous nos secrets.
We all have our secrets.
On a tous des secrets.
We all have our secrets, huh?
Nous avons tous nos secrets, huh!
And we all have our secrets, Ollie.
Et nous avons tous nos secrets Ollie
- We all have our secrets.
- Nous avons tous nos secrets.
We all have our secrets.
On a tous nos petits secrets, pas vrai?
Well we all have our secrets, don't we?
Nous avons tous nos secrets, n'est-ce pas?
- We all have our secrets.
- On a tous nos petits secrets.
See, we all have our secrets, Grace. Come on.
Tu vois, nous avons tous nos secrets, Grace.
Well, uh, we all have our secrets, don't we?
Oui, on a tous nos secrets...
- Because we all have our secrets.
- Parce que nous avons tous nos secrets.
- Because we all have our secrets.
- Parce qu'on a tous nos secrets.
We all have our secrets, Dr. Morgan.
Nous avons tous nos secrets.
We all have our secrets, don't we?
Nous avons tous nos secrets, non?
We all have our secrets, don't we?
Nous avons tous nos secrets, ne pas nous?
Well, we all have our hang-ups, Darrin.
On a tous nos petits secrets.
We all have our little secrets, don't we?
Nous avons tous nos petits secrets.
Well, Cindy, we all have our little secrets.
On a tous nos petits secrets.
Well, we all have our secrets.
On a tous nos secrets.
We all have our little secrets.
On a tous nos petits secrets.
We all have our guilty little secrets..
On a tous nos petits secrets.
We all have our past and present indiscretions, boys.
On a tous nos secrets, passés et présents.
Clark we all have our deepest, darkest secrets.
Clark, nous avons tous des secrets bien enfouis.
So not only do we have no idea where Steve Bartowski is we have an agent who knows all of our secrets free.
Non seulement on ne sait pas où est Steve Bartowski, mais un agent de Fulcrum en liberté connait tous nos secrets.
Look, we all have our little secrets.
Chacun ses petits secrets.
Remember? We would have cereal for dinner, and we'd stay up in my bed all night, telling each other our secrets.
On mangeait des céréales pour le dîner, on restait debout toute la nuit à se raconter des secrets.
I guess we all have our own little secrets, don't we?
On a tous nos petits secrets, non?
Then we can go downstairs and have a nice glass of port and tell each other all our secrets.
Et nous pourrons descendre prendre un verre de porto et se dire tout nos secrets.
Adult Adam : Growing up, we all have our embarrassing secrets.
Durant l'adodelscence, on a tous eu notre petit secret embarrassant.
Well, I guess we all have our hidden talents.
J'imagine qu'on a tous nos talents secrets.
We all have secrets, but they should never interfere with our missions.
On a tous nos secrets, mais ils ne doivent jamais interférer - avec nos missions.
And we all have our little secrets, Claire.
Et on a tous nos secrets, Claire.