Weaver Çeviri Fransızca
1,923 parallel translation
- What's going on with Picks disease?
Dr Weaver. Et cette maladie de Pick?
Not unless Dr. Weaver says so.
Si le Dr Weaver le décide. Exact.
- Dr. Weaver? - Hold down the fort.
- Gardez la boutique.
Sure thing, Dr. Weaver.
Bien sûr, Dr Weaver.
Sounds like something Weaver would make you do.
On dirait que c'est une corvée de Weaver.
- Weaver?
- Weaver?
Dr. Weaver's on the phone.
Le Dr Weaver au téléphone.
- Weaver-like.
- Egale à elle-même.
- Dr. Lewis, Dr. Weaver.
- Dr Lewis, Dr Weaver.
Anspaugh wants to see us and Weaver in his office tomorrow morning.
Anspaugh veut nous voir ainsi que Weaver dans son bureau demain matin.
Okay, first of all you should all eat and drink well because the party's on Weaver.
Merci. Avant tout, vous devriez tous bien dîner et bien boire, car c'est Weaver qui invite.
- To the Weaver Lounge.
- Au "Weaver Lounge"
R-2. Oh, yeah. Weaver was talking to me about you.
Weaver m'a beaucoup parlé de vous.
- Dr. Lewis, Dr. Weaver's -
- Le Dr Weaver...
- Weaver make tenure announcements?
Weaver a annoncé les nominations en chirurgie?
Weaver and the tenure board can kiss my big, white, semi-hairy ass.
Weaver et sa bande de copains peuvent se fourrer leurs nominations où je pense.
Well, unfortunately, I do have an 8 : 00. Ruby Weaver's phlebitis is acting up, so...
Malheureusement, à 8 h j'ai rendez-vous avec la phlébite de Ruby Weaver.
The doctor supervising the research is Clarence Weaver.
Le Docteur qui supervise la recherche est Clarence Weaver
I got Dr. Weaver here who has something he thinks might be very important to us.
Voici le Dr. Weaver qui a quelquechose qui pourrait être très important pour nous
Dr. Weaver was impressed with my credentials and called to recruit me.
Le Dr. Weaver a été impressionné par mes références et m'a appelé pour m'embaucher
Dr. Weaver and Jessica Avery.
Dr. Weaver et Jessica Avery Il n'y a pas que moi
Maybe ; but like he said, there's also Janice Avery and Dr. Weaver.
Peut-être mais comme il a dit, il y aussi Janice Avery et le Dr. Weaver
Weaver.
Weaver.
Weaver's not at home, he's not at the office.
Weaver n'est pas chez lui, pas au bureau non plus
Dr. Weaver.
Dr. Weaver.
Travis Weaver?
Travis Weaver?
Travis Weaver.
Travis Weaver.
- I want it all... the corsage, the photos under the balloon arch, the clandestine lovin'with my age-appropriate date... with the focusing problem. Hey! Dream weaver.
le corsage, les photos kitsch, l'amour secret avec un cavalier de mon âge, comme toujours dans la lune.
I am Claude "Torch" Weaver.
Je suis Claude Weaver, dit la Torche.
Benny, only the female orb-weaver spider will date a male one-twentieth her size.
Seule une certaine espèce d'araignée sort avec un mâle 20 fois plus gros.
What we say of the slave is true of the worker in the field, the weaver, the miner.
Ce qui vaut pour l'esclave est vrai pour l'ouvrier dans les champs... le tisserand, le mineur.
Making him brag about all his football stuff- - weaver state, Dallas, sign autographs.
Il lui fait raconter ses exploits de footballeur et signer des autographes.
Rose Caffee Weaver, we're to search the premises.
Rose Caffee Weaver, nous avons un mandat pour fouiller les lieux.
Sorry. I have to get some ibuprofen and a hip series for Dr. Weaver.
Désolée, je dois faire des clichés de la hanche pour Dr Weaver.
Dr. Weaver. Have you ever dreamed about something without ever believing it would actually happen?
Dr Weaver, avez-vous déjà rêvé de quelque chose sans vraiment croire que ça arriverait?
Weaver's MRI results are back.
Les résultats de l'IRM de Weaver sont là.
Dr. Weaver, you're early. Your surgery's not until this afternoon.
Dr Weaver, votre intervention n'a lieu que cet après-midi.
Dr. Weaver, auto versus peds, multiples a minute out.
Dr Weaver. Voiture contre piéton, multiples blessés.
- Hi, Dr. Weaver.
- Bonjour, Dr Weaver. - Abby.
- We should have Weaver chat with her.
- Weaver devrait discuter avec elle,
I swear. Look, Dr. Weaver, you were pretty doped up last time we talked.
Dr Weaver, vous étiez un peu sonnée la dernière fois qu'on s'est parlé,
- Weaver told me this morning.
- Weaver me l'a dit.
It's Vincent Alan Weaver.
C'est Vincent Alan Weaver.
- Well, there's Vince Weaver.
- Tiens, c'est Vince Weaver.
Yes, I know who Vince Weaver is.
Oui, je sais qui est Vince Weaver.
Weaver said I could come back.
Weaver a dit que je pouvais revenir.
I'm head of the ER, not Weaver, and I don't think you're ready.
Je suis le chef des Urgences, pas Weaver, et vous n'êtes pas prêts.
Weaver knew he had problems before she hired him.
Weaver savait qu'il avait des problèmes avant de l'engager.
- Dr. Weaver.
- Je crois.
- Dr. Weaver, can we -?
- Dr Weaver, on...
- What else is new?
- Dr Weaver?