Weet Çeviri Fransızca
28 parallel translation
What would you know.
Ce que weet tu enfin.
I'm sure you'll get along fine.
Me weet certainement que vous lui bien pourra trouver.
Do you know where the box has to go?
Weet vous ou le coffre naartoe doit?
Are you sure you saw the journalist on the roof?
Weet vous certainement que vous sur le toit le journaliste a vu?
I don't know.
Me weet lui non -.
I was taking pictures during the jewellery show and that's the last I remember.
M'a pris les photos au cours du spectacle de bijou et weet me rien non plus.
I forgot how.
Me weet plus comment il doit.
- I don't know.
- Me weet lui non -.
MAN : I really like this Ano-Weet.
J'adore ces Ano-Céréales!
- Suh-weet. - Hey, the bathroom's got a water fountain in it.
- Y a une fontaine à eau.
Er was een berg genaamd "Thunderbolt Peak"... weet je nog dat ik nooit de top van een berg kon bereiken?
Il y avait cette montagne "Le sommet foudroyé" et tu sais, bien sûr, que je n'ai jamais pu atteindre le sommet d'une montagne, n'est-ce pas?
Do you love that sooo-weet smell of farmer Billy's bacon?
Vous aimez cette délicieuse odeur du bacon de Billy le fermier?
In fact, i've never seen him so s weet and attentive.
En fait, je ne l'ai jamais connu si gentil et attentionné.
Now can weet on with it?
Peut-on avancer maintenant?
Yeah, but weet over baseball stats.
Oui, mais seulement de statistiques de base-ball.
What happens after weet out of the Jacuzzi.
Ce qu'on fait juste après être sorti du jacuzzi.
Sch-weet...
Sch-mignon...
Je weet toch dat ze gaan scheiden?
Tu sais qu'ils vont divorcer?
Senator, I'm gonna ask you, nicely, to keep your mouth shut until weet where we're going, okay?
Je vais vous demander, gentillement, de vous taire, Sénateur, jusqu'à ce qu'on soit arrivé.
Gender-blind girl Jesus... suh-weet!
Une fille en Jesus...
Uh, hey. Friendly reminder- - only 10 more days till my Sweet 16, or as I like to call it, my "Sue-weet" 16. ( Laughs )
Un petit rappel... juste 10 jours avant mes super 16 ans, ou je devrais dire mes "Sue-per" 16 ans.
I'm making a list of games to play for my "Sue-weet" 16.
Je fais une liste des jeux pour mes "Sue-per" 16 ans.
So wait. If it lands on "no birthday party," that means I lose my "Sue-weet 16"?
Si ça tombe sur "pas de fête d'anniversaire", ça veut dire que je perds mes "Sue-per" 16 ans.?
It is the only way to get my "Sue-weet 16" back!
C'est le seul moyen de récupérer ma fête d'anniversaire.
Maybe weet him... get him a hotel room or something, bring some medical equipment in there.
Le mettre dans un hôtel, avec du matériel médical.
This one boy got thrown acid on his face because he asked for more Weet-Bix.
Un garçon a reçu de l'acide sur le visage parce qu'il voulait encore des céréales.
She was holding my box of Weet-Bix.
Elle tenait ma boîte de biscuits.
'Course, i knew that when you left that sa-weet Davis main gig.
- Crétin. Je m'en doutais quand tu as quitté ton boulot chez Davis and Main.