Welcome to my humble abode Çeviri Fransızca
36 parallel translation
Welcome to my humble abode.
Bienvenue dans mon humble demeure.
Welcome to my humble abode.
Bienvenue en mon humble demeure.
Well, now, you're all very welcome to my humble abode, and to this benefit organized by my friend Dr Eileen Cole,
Je vous souhaite la bienvenue dans mon humble demeure, à l'occasion de ce gala de bienfaisance organisé par mon amie, le Dr Eileen Cole,
So welcome to my humble abode.
Bienvenue dans mon humble demeure.
Welcome to my humble abode-a-lair.
Bienvenue dans mon humble demeure.
Thanks for doing this My absolute pleasure, welcome to my humble abode
Merci de m'accueillir. Tout le plaisir est pour moi. Soyez la bienvenue.
Welcome to my humble abode.
- Bienvenue dans mon humble demeure.
Well welcome to my humble abode.
Bienvenue dans mon humble demeure.
Welcome to my humble abode.
Bienvenue dans mon humble demeure
Welcome to my humble abode!
C'est chez moi.
Hey, Mark. Hey. Welcome to my humble abode.
- Bienvenue dans mon humble demeure.
So, robin, welcome to my humble abode.
Bienvenue dans mon humble demeure. Merci.
Welcome to my humble abode.
Bienvenue dans ma modeste demeure.
Give me a hug, you bald-headed bastard. Francis, welcome to my humble abode.
Francis, bienvenue dans mon humble demeure.
Welcome to my humble abode.
Voilà mon modeste pied-à-terre.
Um, welcome to my humble abode.
Bienvenue dans mon humble demeure.
Welcome to my humble abode.
Bienvenue dans mon humble demeure. Lulu?
- Welcome to my humble abode.
Entrez dans mon humble demeure.
I am truly honoured to be able to welcome you to my humble abode!
Je suis très honoré de pouvoir vous accueillir dans mon humble demeure!
... welcome, young lady, to my humble abode.
Bienvenue dans mon humble demeure, jeune fille.
( Rugal ) Welcome to my humble... abode.
Bienvenue dans mon humble demeure.
Uh, and I'd like to welcome you to my humble abode.
J'aimerais vous accueillir dans mon humble demeure.
Uh... and I'd like to welcome you to my humble abode.
Je vous souhaite la bienvenue dans mon humble demeure.
Welcome to my goddamn humble abode.
Bienvenu dans mon putain d'humble chez moi.
Welcome to my humble abode. Humble?
- Bienvenue dans mon humble demeure.