Welcome to your new home Çeviri Fransızca
83 parallel translation
Surprise, Papa. Welcome to your new home.
Sois le bienvenu dans ta nouvelle demeure!
Welcome to your new home.
Bienvenue dans ton nouveau foyer.
Welcome to your new home.
Bienvenue dans ta nouvelle maison.
Knights, I bid you welcome to your new home.
Soyez les bienvenus dans votre nouvelle demeure.
Welcome to your new home.
Bienvenue dans ton nouveau chez toi.
Welcome to your new home.
- Bienvenue chez vous..
Dad, welcome to your new home.
Papa, bienvenu dans ta nouvelle demeure.
Welcome to your new home.
Bienvenu dans ton nouveau foyer.
Hey-dilly-ho. Welcome to your new home, neglect-areenos.
Les enfants, votre famille d'accueil.
Welcome to your new home, baby.
Bienvenue dans ta nouvelle maison.
Welcome to your new home!
Bienvenue dans ta nouvelle maison!
Mrs. Ramirez, welcome to your new home.
Mme Ramirez, bienvenue dans votre nouveau chez-vous.
Welcome to your new home, Stanley.
Bienvenue dans ta nouvelle demeure.
Puppies, welcome to your new home!
Bienvenue dans votre nouvelle maison!
" Welcome to your new home.
- " Bienvenue chez vous.
Welcome to your new home
Bienvenue dans ton nouveau foyer
- Welcome to your new home, Stripes.
- Bienvenue à la maison, Zig Zag.
Welcome to your new home.
Bienvenue dans votre nouveau chez-vous...
Dear new tenant, welcome to your new home.
Cher nouveau locataire, bienvenue dans votre nouvelle maison.
- Welcome to your new home. - Hey.
Bienvenue chez toi.
Welcome to your new home.
Bienvenue dans votre nouvelle demeure.
Welcome to your new home, Ms Hodes.
Bienvenue dans ton nouveau foyer, Mme Hodes.
Boys, welcome to your new home.
Jeunes gens, bienvenue dans votre nouvelle maison.
- Welcome to your new home!
- Bienvenue dans ta nouvelle demeure!
Welcome to your new home!
Bienvenue dans votre nouveau foyer!
good morning. on behalf of palm canyon court, welcome to your new home.
Bonjour. Au nom de Canyon Palm, bienvenue dans votre nouvelle maison.
Welcome to your new home, Princess.
Bienvenue dans votre nouvelle demeure, princesse.
Welcome to your new home.
Bienvenue chez vous.
Welcome to your new home...
Bienvenue dans ta nouvelle maison...
Welcome to your new home.
Bienvenue dans votre nouvelle maison.
Welcome to your new home, kid.
Bienvenue chez toi.
All right, my furry little friends. Welcome to your new home.
Bienvenue dans votre nouveau foyer, mes amis à fourrure.
Welcome to your new home.
Bienvenue dans votre nouveau domicile.
Welcome to your new home, baby.
Bienvenue chez toi, chérie.
Welcome to your new home. Ha.
Bienvenue dans ton nouveau chez toi.
Welcome to your new home, little one!
Bienvenue dans ta nouvelle maison, petite!
Welcome to your new home, Schmidt.
Bienvenue chez toi.
I came to welcome you to your new home. Oh.
Je suis venu vous accueillir dans votre nouveau foyer.
It was nothing. I wanted to welcome you to your new home.
Je voulais vous souhaiter la bienvenue dans votre nouvelle patrie.
Welcome to Houston, your new home.
Bienvenue à Houston... votre nouveau port d'attache.
Welcome to your new home.
- Bienvenue dans votre nouveau foyer.
Here you are, Mr. Lebert, welcome to your wonderful new home.
Alors, Mr Lebert! Entrez dans votre magnifique nouvelle maison!
Could we have your attention? We'd just like to welcome all of you to our new home. We'd just like to welcome all of you to our new home.
Nous voudrions vous souhaiter la bienvenue dans notre nouvelle maison.
Welcome, to your new home miss Hodes.
Bienvenue dans votre nouvelle demeure, Mlle Hodes.
Welcome to Hatfield, your new home.
Bienvenue à Hatfield, votre nouvelle maison.
We wanted to welcome you to your new beautiful home and I baked these cookies.
On voulait vous accueillir dans votre nouvelle maison magnifique et j'ai préparé des cookies.
Welcome to your new dream home, my lady.
Bienvenue dans la maison de tes rêves, ma chérie.
To welcome you to your new home.
Pour vous souhaiter la bienvenue.
Welcome to your new home.
Alors ce sera chez vous.
Welcome to your new home!
Voici ton nouveau chez-toi!
Welcome to Air Temple Island, your new home.
Bienvenue sur l'île du Temple de l'Air. Votre nouvelle maison.