Wellman Çeviri Fransızca
128 parallel translation
Wellman is a Buffalo, isn't he?
Wellman l'est bien, non?
Major Wellman, the executive officer.
L'officier-adjoint Wellman.
You know, Wellman, this uniform is the only thing that's ever really meant anything to me, except Jean.
Cet uniforme est la seule chose... qui ait jamais eu un sens pour moi, en dehors de Jean.
Tell Major Wellman to form up the battalion. We're moving out.
Dites au commandant Wellman que nous repartons.
We're in a war, Wellman.
Nous sommes en guerre, Wellman.
- Get Major Wellman. - Yes, sir.
Appelle le major Wellman.
Get to the command post and tell Wellman he's got himself a battalion.
Retournez au P.C. Dites à Wellman de prendre le commandement.
This move is the brainchild of Jack Wellman, acknowledged head of the syndicate in the United States.
Cette manœuvre est une idée de Jack Wellman, chef reconnu du syndicat aux États-Unis.
Your mission, Dan, should you choose to accept it, is to stop Wellman.
Votre mission, Dan, si vous l'acceptez, est d'arrêter Wellman.
Jack Wellman?
Jack Wellman?
Tomorrow night Jack Wellman will meet at his home with his partners.
Demain soir, Jack Wellman et ses acolytes se réunissent chez lui.
Then they'll divide the money that Wellman keeps in a vault in his wine cellar.
Puis ils se partageront l'argent que Wellman garde dans une chambre forte de sa cave à vin.
That's the money that Wellman is going to steal.
C'est l'argent que Wellman va voler.
To Jack Wellman there's only one place in town where you can get a really good meal, from Tino's.
Pour Wellman, il n'y a qu'un traiteur qui fournisse de bons repas en ville, et c'est Tino.
I've catered a lot of Wellman's affairs, but he'll never call me for anything this private.
J'ai fourni beaucoup de ses dîners, mais il ne m'appellera pas pour un dîner si privé.
- Mr Wellman.
- M. Wellman.
It's no trouble, Mr Wellman.
Aucun problème, M. Wellman.
Oh, absolutely, Mr Wellman, absolutely.
Oh, absolument, M. Wellman.
- Oh, Mr Wellman.
- Oh, M. Wellman.
Mr Wellman, is everything all right?
M. Wellman, tout va bien?
- Mr Wellman, I told you he was deaf.
- M. Wellman, je vous l'avais dit.
No, wait a minute, Mr Wellman.
Non, attendez.
Mr Wellman.
M. Wellman.
Oh, he's all right, Mr Wellman. He's no thief.
Ce n'est pas un voleur, M. Wellman.
- Yes, Mr Wellman.
- Oui, M. Wellman.
- I guarantee it, Mr Wellman.
- Je vous le garantis, M. Wellman.
I'm terribly sorry, sir. I'm terribly sorry, Mr Wellman...
Je suis terriblement désolé, monsieur.
Thank you, Mr Wellman. Thank you.
Merci, M. Wellman.
- Is anything wrong, Mr Wellman?
- Un problème, M. Wellman?
Thank you, Mr Wellman.
Merci, M. Wellman.
Mr Wellman, we have to clean up.
M. Wellman, on doit nettoyer.
- Well, thank you, Mr Wellman.
- Merci, M. Wellman.
Whatever they do won't help Wellman.
Quoi qu'ils fassent, Wellman est dans le pétrin.
- He's Thornton Wellman.
- C'est Thornton Wellman.
- The Thornton Wellman?
- Le Thornton Wellman?
Yesterday, Wellman came out of his office :
Hier, il est sorti de son bureau :
" No, Mr. Wellman.
" Non, M. Wellman.
What if you didn't tell Wellman yet?
Et si vous ne disiez rien?
- What if you didn't tell Wellman and he didn't tell LaSalle, and we looked for the Rolodex?
- Vous ne dites rien à Wellman qui ne dit rien à LaSalle, et on retrouve le Rolodex?
And I wouldn't mind solving a case for Thornton Wellman.
Et j'aimerais régler l'affaire pour Thornton Wellman.
And now you are proposing that I dig through acres of garbage and waste and filth, just so I can keep my job answering Wellman's phone?
Et vous me demandez de fouiller ces ordures et ces déchets et immondices pour rester le standardiste de Wellman?
I need to be introduced to Wellman.
Je dois rencontrer Wellman.
Wellman knows all those guys.
Wellman les connaît tous.
Wellman talks to the Vatican twice a week.
Wellman parle au Vatican deux fois par semaine.
You know, Wellman's gonna be grateful to get this Rolodex back, isn't he?
Wellman va vous être reconnaissant pour le Rolodex, non?
Wellman is a very lucky man.
Wellman a de la chance.
Tomorrow morning, old Thornton Wellman is gonna be one grateful tycoon.
Ouais, mon pote. Demain matin, Thornton Wellman sera un magnat très reconnaissant.
I solved a case for Thornton Wellman.
J'ai résolu une affaire pour Wellman.
Thornton Wellman.
Thornton Wellman.
Mr. Wellman, my name isn't Krebbs and I don't work for Interpol.
Je ne suis pas Krebbs et je ne viens pas d'Interpol.
Get away!
M. Wellman... Du balai!