Whait Çeviri Fransızca
16 parallel translation
Whait a minute, who's gonna pay me back!
Et qui est-ce qui va me rembourser?
'M g ving them a statue, whaIt's there to discuss?
je leur donne une statue, alors pourquoi devoir en discuter?
- WhaIt's going on?
- qu'est-ce qui se passe?
WhaIt's the problem?
quel est le problème?
- WhaIt's your name?
- quel est ton nom?
- WhaIt's up, brother?
- ça va, mon frère?
WhaIt's that?
c'est quoi ça?
- WhaIt's that?
- c'est quoi ça?
WhaIt's the matter?
qu'est-ce qui se passe?
WhaIt's going on?
qu'est-ce qui se passe?
LeIt's find out whaIt's go ng on.
on va savoir ce qui se passe.
DON'T CLOSE THE TANNERY WhaIt's going on?
NON A LA FERMETURE DE LA TANNERIE qu'est-ce qui se passe?
- WhaIt's go ng on?
- qu'est-ce qu'il y a?
- WhaIt's your name?
- comment tu t'appelles?
Whait!
Attends!
- WhaIt's this for?
- à quoi ça sert?