What's the address Çeviri Fransızca
356 parallel translation
What's the address?
Quelle est votre adresse?
What's the address?
À quelle adresse?
What's the address?
Quelle est l'adresse?
Well, you could do it if anyone could. What's the address?
Si quelqu'un peut réussir, c'est bien vous.
What's the address please?
- Je ne sais pas.
What's the forwarding address?
Á quelle adresse fait-elle suivre son courrier?
Could you send a taxi to... What's the address?
Faites venir un taxi au...
What's the last address you have from Madame Jarnac?
La dernière adresse que vous avez pour Mme Jarnac?
It listens good. What's the address?
Ça se présente bien.
What's the address?
Quelle adresse?
What's the name and address?
Quel est le nom et l'adresse.
What's the address?
A quelle adresse?
- What's the address? - Hm!
Elle habite où?
- What's the address?
- Où êtes-vous?
What's the exact address of your diner, Mr. Jasper?
Où est votre restaurant, M. Jasper?
What's the address? So after the man brought me here to the telephone, he sent for a tow car. And then he kept insisting I have a doctor look at me right away.
Après m'avoir conduit au téléphone, l'homme a envoyé un remorqueur et a insisté pour qu'un médecin m'examine...
- What's the address?
- C'est où?
Well, what's in the bag? Miss Lonely Heart's name and address?
Contient-il de quoi identifier la victime?
Suppose we get him the saddles and he takes off. What's his forwarding address?
Et s'il prend les selles et s'en va avec?
What's the address?
Adresse?
What's the address on the letterhead that came with the beads?
Quelle est l'adresse de l'enveloppe où il y avait les billes?
You know what happened to the last guy auquelJake saw address.
Tu sais ce qui est arrivé au dernier gars auquelJake l'a vue s'adresser.
What's the address?
L'adresse?
What's the address? I'll let you know as soon as you can move in,
C'était dans la salle de bain.
What's his address? You are the second person who has asked me that question.
Vous êtes la 2ême personne qui me pose cette question.
All right. What's the address there?
- Quelle adresse?
What's the address?
- C'est quelle adresse?
What's the address?
L'adresse, qu'est-ce que c'est?
By the way, what's the address of the organization?
- Pas de problème.
- What's the address?
Inutile.
I see. What's the address, please?
L'adresse, s'il vous plaît?
- What's the address?
- Quelle est l'adresse?
- What's the address?
Quelle adresse?
- What's the address?
Vous allez à quelle adresse?
What's the address here?
Quelle est l'adresse d'ici?
- What's the address?
- Ton adresse! Je t'écrirai.
What's the address?
Philip.
I know we are in Milan, what's the address here?
Où penses-tu être? À Milan!
What's the maid's address?
Où habite sa bonne?
What's the address?
C'est où?
What's the address?
- A quelle adresse?
What's the address?
C'est quoi, l'adresse?
OK Martinaud, what's the girl's name... and the name and address of the hotel...
- D'accord. Le nom de la fille, le nom de l'hôtel, l'adresse?
Danny, what's the address, Dan?
Danny, c'est quoi, l'adresse?
What ´ s the address?
Tu as son adresse?
What's the address?
Quelle est son adresse?
What's the address?
Vous allez à quelle adresse?
What's the address?
Redonne-moi l'adresse.
- What's the exact address?
- C'est quoi, leur adresse exacte?
What's the address?
Votre adresse?
What's the address here?
C'est quoi l'adresse, ici?
what's the 204
what's the matter 6346
what's the matter with you 1332
what's the catch 161
what's the point 785
what's the problem 1484
what's the matter with him 136
what's the occasion 267
what's the deal 308
what's the difference 660
what's the matter 6346
what's the matter with you 1332
what's the catch 161
what's the point 785
what's the problem 1484
what's the matter with him 136
what's the occasion 267
what's the deal 308
what's the difference 660