What's the difference Çeviri Fransızca
2,077 parallel translation
That's the whole difference. That's what the box is.
- Non, c'est la différence.
What's the diference?
quelle est Ia différence?
People go, "What's the difference?" Here's the difference.
J'entends déjà : "Quelle est la différence?" La voilà.
What's the difference?
Quelle est la différence?
What's the difference between three murders or four?
Pour moi, tuer un bâtard de plus n'a aucune d'importance, connard!
What are you after? You see, Taha, that's the difference... between the two of us.
- Tu vois, Taha, c'est ça la différence entre nous deux.
What's the difference? I don't have the money... Whether it's four or ten million.
Ça ne fait aucune différence, je ne l'ai pas.
What's the difference of loving a woman or a man? Just loving a person!
Que tu aimes un garçon ou une fille, quelle importance?
What's the difference between the 1st and the 2nd generation?
Quelle est la différence entre la 1ère et la 2ème génération?
What's the difference?
- C'est pareil.
What's the difference, Michael?
Et alors, Michael?
That's what separates the Waynes from the Cobblepots.
Voilà la différence entre les Wayne et les Cobblepot.
Well, what's-what's the difference?
C'est quoi la différence.
What's the difference?
Peu importe à quoi elle ressemble.
What's the difference, may I ask?
Quelle est la différence?
What's the difference?
- Ça change quoi?
So what's the difference between then and now?
Alors qu'elle difference avec tout a l'heure et maintenant?
Maybe. What's the difference?
Quelle différence ça fait?
- I read it, what's the difference?
- Je l'ai lu, quelle différence?
- I read it, what's the difference?
- Je sais pas, mais y en a une.
So what's the difference?
- Je sais - Alors quelle est la différence?
What's the difference?
Allez, tu l'as déjà fait!
What's the difference?
Quelle différence?
What's the main difference between the two?
Quelle est la différence entre les deux?
What's the difference?
Qu'est-ce que ça change?
What's the difference?
Où est la différence?
The difference between what The Carver does and what I do... is that he's trying to make people look as ugly as he feels on the inside.
La différence entre le Découpeur et moi, c'est que lui veut que ses victimes reflètent son mal-être.
Yes, but what's the difference between a medical emergency and an epidemic?
Oui, mais quelle est la différence entre une urgence médicale et une épidémie?
What's the difference between your Mr. Milligan and every other patient in this I.C.U.?
Quelle est la différence entre ton Mr Milligan et tous les autres patients de cette U.S.I.?
- What's the difference?
- C'est quoi la différence?
Yeah, so what's the difference?
Ouais, qu'est-ce qui a changé alors?
- What's the difference?
- Peu importe.
- What's the difference?
- Quelle est la différence?
What's the difference?
Ça change quoi?
- What's the difference?
- On s'en fiche.
What's the difference between me and you? Hm?
Il n'y a pas de différence entre nous.
- What's the difference?
- Quelle différence?
- What's the difference!
- Qu'est-ce que ça change!
What's the difference?
- Non, Phil. Aucune importance.
What's the fucking difference?
C'est du pareil au même.
And you're all doing the same song anyway. What's the difference?
Et vous faites toutes la même chanson, voyons!
What's the difference between acts of genocide and genocide?
Quelle différence y a-t-il entre des actes de génocide et un génocide?
What's the difference?
Ça ne change rien.
- What's the difference?
Ça changera quoi?
Here's one of the themes of this film, which is, what's the difference between effort and luck?
Voilà un des thêmes de ce film, qui est, quelle est la différence entre l'effort et la chance?
Girl, woman... What's the difference?
Fille ou femme, peu importe...
And she said "Oh yes, six million, I knew that but seriously, I mean what's the difference?"
Elle m'a r pondu : "Ah oui, 6 millions, je le savais, " mais bon, o est la diff rence? "
What's the difference between you and me?
Où est la différence entre nous?
What's the difference, man?
Ça change quoi?
"What's the difference?"
Quelle différence ça fait?
- What's the difference?
Ravi. - Quelle est la différence?
what's the 204
what's the matter 6346
what's the matter with you 1332
what's the catch 161
what's the point 785
what's the problem 1484
what's the matter with him 136
what's the occasion 267
what's the deal 308
what's the word 259
what's the matter 6346
what's the matter with you 1332
what's the catch 161
what's the point 785
what's the problem 1484
what's the matter with him 136
what's the occasion 267
what's the deal 308
what's the word 259