English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ W ] / What did you say your name was

What did you say your name was Çeviri Fransızca

269 parallel translation
- What did you say your name was?
- C'est quoi déjà votre nom?
- What did you say your name was?
- C'est quoi votre nom?
Yes. What did you say your name was?
- Quel nom m'avez-vous dit?
Oh, uh, what did you say your name was?
Quel est votre nom, déjà?
- Oh, what did you say your name was?
- Quel est votre nom déjà?
What did you say your name was?
Comment vous appelez-vous encore?
What did you say your name was?
- Rappelez-moi votre nom?
What did you say your name was?
Rappelez moi votre nom.
- What did you say your name was?
- Votre nom, c'est quoi, déjà?
What did you say your name was?
- Quel est votre nom, déjà?
What did you say your name was? Manny.
Excusez-moi.
- What did you say your name was?
- What did you say your name was?
- Would you care for some refreshment? - Yes, thanks. What did you say your name was?
Vous disiez que votre nom était?
What did you say your name was?
- Quel est votre nom?
What did you say your name was?
Comment vous vous appelez, déjà?
What did you say your name was?
Quel est votre nom déjà?
- What did you say your name was?
Rappelez-moi votre nom?
- Norris took his time, didn't he? - What did you say your name was?
- Norris a pris son temps, hein?
And what did you say your name was?
comment avez vous dit vous nommer?
- What did you say your name was?
- J'ai oublié votre nom.
- What did you say your name was again?
La sortie est par là. C'est quoi votre nom, déjà?
What did you say your name was?
Tu t'appelles?
What did you say your name was?
Quel est votre nom?
- What did you say your name was, dear?
- Comment t'appelles-tu déjà?
What did you say your name was?
Redites-moi votre nom?
Well anyway you don't look like and honest man. What did you say your name was, Bloch?
Vous avez l'air d'un honnête homme.
- What did you say your name was?
- C'est quoi, votre nom?
- What did you say your name was? - Irma.
- Comment vous appelez-vous?
What did you say your name was?
Votre nom?
What did you say your name was?
Ton nom, c'est quoi?
What did you say your name was?
Vous vous appelez?
- What did you say your name was?
- Rappelez-moi votre nom.
- What did you say your name was?
- Quel est votre nom déjà?
What did you say your name was?
Comment vous appelez-vous?
What did you say your name was?
Vous vous appelez comment, déjà?
- What did you say your name was?
- Rappelez-moi votre nom?
- Yeah, we had a hell of a time. - What did you say your name was?
J'ai oublié votre nom.
What did you say your name was?
comment vous appelez-vous?
What did you say your name was again?
Quel nom vous avez dit?
What did you say your name was?
Rappelez-moi votre nom?
What did you say your name was?
Comment t'appelles-tu, déjà?
What did you say your name was?
Robert...
What did you say your name was? - Cedric Errol Lord Fauntleroy.
Répète-moi ton nom...
What did you say your name was? - Miriam Aarons.
Voici Mme Haines...
Be delighted. - What did you say your name was?
Rappelez-moi votre nom
What did Robert say your name was? - But we'll be calling you Lady Bellinger soon.
Quel est votre nom, future Lady Bellinger?
What did you say her name was? Your wife's?
Comment m'avez-vous dit que s'appelle votre épouse?
- What did you say your name was?
Votre nom, déjà?
What the hell did you say your name was? I demand an answer, Mr. Secretary.
M. Le Secrétaire, j'exige une réponse.
What did you say your name was?
Qui êtes-vous?
What did you say your brother's name was?
MICHELLE : Je vois. Comment s'appelle votre frère?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]