When he does Çeviri Fransızca
1,623 parallel translation
- He'll bring it out when he does.
- Joe cherche, il l'apportera.
Good. And when he does you can let him know that chasing Dolly was all your dumb idea.
Parfait, dis-lui que toi seule as eu l'idée débile de courser Dolly.
When he does, Worm and Lyle are our first option.
Après quoi, Worm et Lyle sont nos atouts.
We'll just ask them to call us when he does.
On va demander qu'ils nous appellent quand il se réveillera
When he does get out, i don't think you want him coming home and seeing "murderer" written all over his door, do you?
Quand il sortira, je ne pense pas que tu veuilles qu'il revienne ici et voit "assassin" écrit sur sa porte, n'est-ce pas?
When he does, keep blinking your eyes as long as you can.
À ce moment-là, cligne des yeux aussi longtemps que tu le pourras.
When he does his airbending, the coal only has one place to go... right back here.
Il enverra l'air et le charbon ira dans une direction, droit sur nous.
That's all right, when he does, I'll be there to testify that Fred Bayliss wanted exactly the same thing.
Mais lorsque ça se produira, je serai là pour témoigner que Fred Bayliss voulait exactement la même chose.
When he does, you will tell him the boy perished in the fire.
Quand il sera là, tu lui diras que le garçon a péri dans le feu.
When he does, that penis you're carrying around is gonna nail him.
Quand ce sera le cas, ce pénis que tu trimbales va le coincer.
I really hate it when he does that.
Je déteste vraiment quand il fait ça.
I really, really hate it when he does that.
Ça m'énerve quand il fait ça!
I hate when he does this.
Je déteste quand il fait ça.
I wanna know what he does, and when he does it, all the time.
Je veux savoir ce qu'il fait et quand il le fait, en tout temps.
When he does, that will be up to him.
Lorsqu'il le fera, ce sera son problème.
I hate it when he does that.
Je déteste quand il fait ça.
I know he will. When he does, it's all gonna be ruined.
Je sais qu'il le saura et alors tout sera terminé
Surprisingly perhaps, a male, when he does find a female, is not met with a friendly greeting.
Paradoxalement peut-être, un homme, quand il trouve une femme, pas recevoir un accueil amical.
And when he does', he has only a friend in Washington.
Et à Washington, il n'a qu'un ami vers lequel se tourner.
Do you know what he does... when he don't like people, Mr. Fogarty?
Vous savez ce qu'il fait... aux gens qui ne lui plaisent pas, M. Fogarty?
Hardly anybody ever does and, when they do, it's usually a punk kid with a death wish out to prove he's tough or cool.
Seulement quelques personnes l'on fait et celles qui l'ont fait sont généralement de jeunes punk avec un fort desir de mort dans le but de prouver qu'il sont fort ou cool
Why does he not know when he'll return?
N'était-il pas au courant de son départ?
That's when everyone does precisely what he pleases and, uh, society has no rules.
L'anarchie existe quand tout le monde fait comme bon lui semble, dans une société sans lois.
Why does it happen that when we trust someone... he slips out of your hands like sand?
Pourquoi parfois alors que nous avons confiance en quelqu'un, celui-ci nous glisse entre les doigts, comme du sable?
When you see him, what does he look like?
Quand tu le vois... comment est-il?
Even though he does sound a little stupid when he talks.
Même s'il est moins fort à l'oral.
- When does he take the stand?
- Quand intervient-il? - Dans 30 min.
So he carries the lock into the building, and then he conceals it when he leaves, does that make sense?
Alors il apporte l'anti-vol à l'intérieur du bâtiment, et ensuite il le cache quand il part, ça a un sens?
Does he understand when you speak?
Il comprend quand tu parles?
MORGAN : What does he do when he gets mad?
Qu'est-ce qu'il fait quand il se met en colère?
There does come a time, of course, when the most important thing is to catch the guy before he kills again.
il arrive évidemment un moment où la chose la plus importante consiste à l'attraper avant qu'il ne tue à nouveau.
Al does not lock the door when he's inside.
Al ne ferme pas à clé quand il est à l'intérieur.
- Does. One day, when the time is right, I'll tell him how he drove me right into your arms.
Parce que, un jour, quand le moment sera venu, je lui dirai comment il m'a jeté directement dans tes bras.
Now I know why captain hero does it all over the pool table late at night When he thinks no one is watching.
Je sais maintenant pourquoi Captain Hero le fait sur le billard tard la nuit quand il pense que personne ne regarde.
Does he fold the newspaper inside out when he reads it... ... and then forgets to put it back when he is done?
Est-ce qu'il replie son journal à l'envers quand il le lit, et est-ce qu'il oublie de le refermer quand il a fini?
Ever since the Mastersons'Christmas party when I mentioned that Constance's husband sells used cars for a living, which he does, he calls them pre-owned, but they're used, she's had it in for me.
Depuis la soirée de Noël des Masterson, où j'ai dit que le mari de Constance vendait des voitures d'occasion, ce qui est vrai, il les appelle rodées, mais elles sont d'occasion, elle m'en veut.
He does when I tell it.
- Dans ma version.
- Well, when does he go in for treatment?
- Quand commence-t-il ses traitements?
He does when he's reading from right to left.
Quand il lit de droite à gauche, si.
The thing about Jim is, when he's excited about something like the office Olympics, he gets really into it and he does a really great job, but the problem with Jim is that he works here so that hardly ever happens.
A propos de Jim, quand il est vraiment excité par un truc comme les Olympiades de bureau, il est à fond dedans et fait vraiment du bon boulot. Mais Jim travaille ici, donc ça n'arrive jamais.
Oh, well, maybe they went together. Maybe he'll come back when she does. No.
Peut-être qu'ils sont partis ensemble, et qu'il reviendra en même temps qu'elle.
I mean, if Sully is gay, and I liked when he touched me, what does that mean?
S'il est gay et si j'ai aimé qu'il me touche, je suis quoi?
- When does he return from his droving?
- Criton. Quand rentre-t-il de son acheminement de bétail?
"when a man does not know what harbor he is making for, No wind is the right wind."
"Quand un homme ne sait pas vers quel port il se dirige, aucun vent n'est le bon."
And what does he do when his brother and nephew need a place to live? Does he complain about us cramping his style?
Quand son frère et son neveu lui demandent asile, se plaint-il de la gêne occasionnée?
When does he appear?
C'est pour quand?
'Cause when you figure out how he does it, tell me
S'il y réussit, dis-moi comment il fait.
How in the world does he intend to keep fighting when the odds are 1 against 9?
Il n'y a plus qu'un joueur du côté japonais. Comment compte-t-il faire à un contre neuf?
And he does one every couple of days or so... and when he gets back to the west coast... he's gonna write a book about it.
À son retour sur la côte ouest, il écrira un livre.
What does he mean when he writes,
Que veut-il dire quand il écrit,
- What does he do, Jake, when he...
- Que fait-il, Jake, quand...
when he died 111
when he was born 18
when he was young 17
when he was 88
when he dies 19
when he said 21
when he comes back 25
when he comes 26
when he came back 43
when he gets here 18
when he was born 18
when he was young 17
when he was 88
when he dies 19
when he said 21
when he comes back 25
when he comes 26
when he came back 43
when he gets here 18
when he wakes up 46
when he was a kid 17
when he gets back 21
when he 34
when he says 21
when he's ready 23
when he left 30
he doesn't love me 32
he doesn't 603
he doesn't know 228
when he was a kid 17
when he gets back 21
when he 34
when he says 21
when he's ready 23
when he left 30
he doesn't love me 32
he doesn't 603
he doesn't know 228
he doesn't mind 30
he doesn't have to 52
he doesn't like me 35
he doesn't understand 65
he does 1198
he doesn't like it 37
he doesn't care 94
he doesn't want to 29
he doesn't have it 27
he doesn't love you 38
he doesn't have to 52
he doesn't like me 35
he doesn't understand 65
he does 1198
he doesn't like it 37
he doesn't care 94
he doesn't want to 29
he doesn't have it 27
he doesn't love you 38