Where are you going now Çeviri Fransızca
257 parallel translation
- Where are you going now?
- Où allez-vous maintenant?
- Where are you going now?
Tu vas où, maintenant?
Where are you going now?
- Où allez-vous maintenant?
Where are you going now?
Où vas-tu maintenant?
- Where are you going now?
- Et maintenant?
It's late! - Go on. Where are you going now?
Où allez-vous?
- Where are you going now?
- Où allez-vous?
Where are you going now?
Où allez-vous?
- Where are you going now?
- Où vas-tu maintenant?
So, where are you going now?
Où vas-tu maintenant?
Where are you going now?
Où allez-vous, maintenant?
- Where are you going now?
- Où vas-tu?
And where are you going now?
Et où allez-vous maintenant?
Where are you going now?
Où vas-tu?
- Where are you going now?
- Où est-ce que vous allez?
Where are you going now?
Où comptez-vous aller maintenant?
Where are you going now?
Où tu vas dormir ce soir?
And where are you going now, citizen?
Et où allez-vous maintenant, citoyen?
Where are you going now?
Où allez-vous maintenant?
And where are you going now?
Où allez-vous maintenant?
Come on! Where are you going now?
Où vas-tu encore?
- Where are you going now?
- Vous allez où?
- Where are you going now?
- Où tu vas toi?
Where are you going? Now, listen.
Où allez-vous?
Now where are you going?
Où vas-tu à présent?
Where are you going now?
A la Y. M.C.A.
Where are you going to be from now on, Mr. La Verne?
Où comptez-vous habiter, M. La Verne?
- Now where are you going?
- Où allez-vous?
By the way, where are you two going on this here now honeymoon?
Où allez-vous en lune de miel?
Now, nobody is going to know where you are or who you are.
Adresse, identité, tout reste secret.
Where are you going now?
- Où allez-vous?
Now, where d'you come from and where are you going?
Dites-nous d'où vous venez et où vous allez.
- Where are you going now?
Où va-t-on?
Where are you going now?
- Où vas-tu?
Now, where are you going?
Où allez-vous?
Where are you going to go now?
- Où voulez-vous aller?
- Come on. - Where are you going to drag us now?
Où tu nous traînes?
Now, where are you going?
Où allez-vous, maintenant?
Ask them for information Now where are you going?
Ottavio, attends un instant.
Where the devil are you going now?
Où diable allez-vous?
Where are you going, now?
Où allez-vous maintenant?
Where are you getting in now? Are you going into there?
Ne montez pas... n'entrez pas là dedans!
- Now where are you going?
- Et maintenant, où allez-vous?
Well, now where are you going?
Où va-t-on?
- But Don Camillo, where are you going? It's your turn to speak now.
Non, je... voilà voilà, j'étais venu vous présenter mes vœux de bonne année.
- Hmm. Where are you going to now?
- Où allez-vous maintenant?
- Now where are you going?
Où allez-vous?
At the place where you are now, one tunnel is going to the left... and the second one to the right.
D'où vous êtes maintenant, un tunnel va vers la gauche... et le second à droite.
Well, where are you kids going to go now?
Où allez-vous maintenant?
Where are you going now?
Vous allez où maintenant?
Now just where are you going?
Où allez-vous? JAMIE :