Whitmore Çeviri Fransızca
311 parallel translation
Mr. Whitmore, I want my bill at once.
Ma note, s'il vous plaît.
Oh, no, no, no, no. This is Mr. Whitmore, our business manager.
M. Whitmore est notre directeur commercial.
Get me Mr. Whitmore.
Passez-moi M. Whitmore.
- Here's your Florida call, Mr. Whitmore. All right.
Voici votre numéro, M. Whitmore.
Whitmore, one more yelp out of you, and I'll have you bounced out of here.
Pour la dernière fois, cessez ce raffut!
- That's the last time I'm gonna warn you about that yowling.
Whitmore, allez aboyer ailleurs, compris?
Here's your Florida call, Mr. Whitmore.
Vous avez la Floride.
That's Whitmore, the man you gotta watch. You see, he's no good.
C'est sur lui qu'il faut avoir l'œil.
First, I gotta get you in here as a patient or else Whitmore's going to get wise to you.
D'abord, tu entres ici comme malade, pour qu'il se doute de rien.
She's with Whitmore. She's trying to frame you.
Elle essaie de vous avoir.
Come, Mr. Whitmore.
Venez, monsieur!
- Mr. Whitmore.
- M. Whitmore.
A girl named Beth Forbes, in a town called Whitmore in Wyoming, August 10th last year.
La fille s'appelait Beth Forbes. À Whitmore dans le Wyoming. Le 10 août, l'an dernier.
Hello is Mr Whitmore there please?
Allô, c'est bien M. Whitmore à l'appareil?
I'll get Quincey Whitmore.
Je vais chercher Quincey Whitmore.
I believe you know, uh, Quincey Whitmore and the Hooker brothers and, uh, Nye Buell.
Vous connaissez Quincey Whitmore et les fréres Hooker et Nye Buell.
Quincey Whitmore has got up a posse.
Quincey Whitmore a monté un peloton.
We're goin'home in the morning. Damn you to hell, Quincey Whitmore.
- On rentre demain matin.
You covered that Whitmore fight?
C'est toi qui était le soigneur de Whitmore, hein?
Show me clear from Sixth and Whitmore.
Ils vont vers la 6e et Whitmore.
I'm Barbara... Whitmore.
- Je suis Barbara Whitmore.
I want you to have Ziggy check on Barbara Whitmore from Tyrone, Ohio, okay?
Demande à Ziggy de faire une recherche sur Barbara Whitmore, de Tyrone.
Sid, this is Barbara Whitmore.
Voici Barbara Whitmore.
Came up with a Wentworth and a Wendling, but no Whitmore. Maybe i s her married name.
J'ai une Wentworth et une Wendling, mais pas de Whitmore.
I'm Barbara Whitmore. Marilyn Monroe's assistant.
Je suis Barbara Whitmore, l'assistante de Marilyn Monroe.
The problem is there may not be a tomorrow, because right now there's a young, beautiful girl... named Barbara Whitmore with Gable and with Huston, and she's reading your lines, she's standing in your shoes,
Demain, ce sera peut-être trop tard. En ce moment, une jeune et jolie fille, Barbara Whitmore, est avec Gable et Huston et lit vos répliques!
Whitmore, Estes, Fredricks, let's go!
Whitmore, Estes, Fredricks!
President Whitmore's approval ratings have slipped below 40 %...
Le taux de popularité du Président Whitmore a chuté en-dessous de 40 %...
Are the salad days over for President Whitmore?
Les beaux jours sont-ils révolus pour le Président Whitmore?
" Whitmore seems less like the President and more like the orphaned child Oliver asking :
l'orphelin.
The visitors have arrived, but the President remains at the White House.
Est-ce que l'action de M. Whitmore's est a ) très courageuse... ou b )... stupide? mais le président reste à la Maison Blanche.
- Mrs Whitmore.
- Mme Whitmore.
Mrs Whitmore!
Mme Whitmore!
- EzekielWhitmore.
- Ezekiel Whitmore.
Mr EzekielWhitmore, please.
M. Ezekiel Whitmore, s'il vous plaît.
- Ezekiel Whitmore.
Ezekiel Whitmore!
We don't get many visitors this time of year.
L'appel de M. Whitmore m'a surprise.
Mrs. Whitmore...
- Allez-vous-en.
Get out. Get out!
- Mme Whitmore...
Did Mr Whitmore notice I was tardy?
M. Whitmore a remarqué mon retard?
Mr Whitmore is ab.
M. Whitmore est absent.
- Mr Whitmore didn't show today.
- M. Whitmore est absent.
Should I have guilt about not looking for Mr Whitmore?
Je devrais me sentir coupable de pas chercher M. Whitmore?
- The one Mr Whitmore gave you.
- Celui de M. Whitmore.
Now we know what happened to Mr Whitmore.
Bon, on sait ce qu'est devenu M. Whitmore.
It's possible that Mr Whitmore wasn't harmed.
M. Whitmore n'a peut-être pas été blessé.
Mr. Whitmore does not like to be kept waiting.
M. Whitmore déteste attendre.
- Whitmore, cut out that squawking.
Moins fort, Whitmore!
- Whitmore, are you calling me?
Vous m'appelez?
- Mrs. Whitmore.
- Mme Whitmore.
They just don't have any manners. ( Alice ) Parker Whitmore.
Ils n'ont aucun savoir-vivre.