English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ W ] / Whizzo

Whizzo Çeviri Fransızca

12 parallel translation
Mr. Milton, you are sole proprietor and owner - of the Whizzo Chocolate Company?
Milton, vous êtes propriétaire et gérant unique de la société de chocolat Whizzo?
We want to have a word with you about your box of chocolates, entitled "The Whizzo Quality Assortment."
Nous aimerions vous dire un mot à propos de votre boîte de chocolats intitulée "Assortiment de qualité Whizzo".
Yes, mothers, new, improved Whizzo butter containing 10 percent more or less is indistinguishable from a dead crab.
Oui, mesdames, le nouveau beurre Whizzo contenant plus ou moins 10 % ne peut pas être distingué d'un crabe mort.
Remember, buy Whizzo butter and go to heaven.
N'oubliez pas, achetez du beurre Whizzo et en route vers le paradis.
I can't tell the difference between Whizzo butter and this dead crab.
BEURRE WHIZZO Je ne peux pas faire la différence entre du beurre Whizzo et ce crabe mort.
Yes, you know, we find that nine out of 10 British housewives can't tell the difference between Whizzo butter and a dead crab.
Oui, vous savez, neuf femmes au foyer sur 10 ne peuvent pas faire la différence entre du beurre Whizzo et un crabe mort.
He does that thing with those silly women who can't tell the difference between Whizzo butter and a dead crab.
Il fait ce truc avec ces femmes stupides qui ne font pas la différence entre du beurre Whizzo et un crabe mort.
You are sole proprietor and owner of the Whizzo Chocolate Company?
Propriétaire et gérant unique des Chocolats Whizzo?
Oh, yes. ... and we'd like to have a word with you about your box of chocolates entitled
C'est au sujet de votre boîte Assortiment Whizzo de Qualité.
You're all such whizzo chums, aren't you?
Vous êtes tous de bons potes, hein?
No fuel, no ammo left but was still a whizzo prang, sir.
Sans rancune, une blague de Mr Louison?
"The Whizzo Quality Assortment."
Très bien.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]