English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ W ] / Why would you do such a thing

Why would you do such a thing Çeviri Fransızca

65 parallel translation
I was the one who kept you in college. If you really are my mother, why would you do such a thing?
Si vous êtes vraiment ma mère, pourquoi avez-vous fait tout ça?
- "Why? Why would you do such a thing?"
"Pourquoi fais-tu ça?"
Why would you do such a thing?
Pourquoi faire une chose pareille?
Why would you do such a thing? Why? Why?
Pourquoi faire une chose pareille?
Why would you do such a thing?
Pourquoi tu as fait un truc pareil?
Why would you do such a thing?
Pourquoi tu as fait ça?
Why would you do such a thing?
Pourquoi faire une telle chose?
Why would you do such a thing?
- Pourquoi feriez-vous ça?
- Why would you do such a thing?
- Mais pourquoi?
Oh my God, why would you do such a thing?
Mon Dieu, pourquoi tu as fait ça?
Why would you do such a thing?
Pourquoi as-tu fait ça?
Why would you do such a thing?
Pourquoi feriez-vous... Pourquoi feriez-vous une telle chose?
Why would you do such a thing?
pourquoi avoir fait une chose pareil?
- Why would you do such a thing?
Pourquoi voulez-vous faire ça?
Eric, why would you do such a thing?
Eric, pourquoi as-tu fait une chose pareille?
why would you do such a thing?
Pourquoi ferais-tu ça?
Why would you do such a thing?
Pourquoi aurais-tu fais ça?
Why would you do such a thing?
Pourquoi as-tu fait une chose pareille?
Why would you do such a thing?
Pourquoi faire?
Why would you do such a thing?
Pourquoi as-tu fait cela?
Why would you do such a thing?
Pourquoi tu ferais ça?
- Why would you do such a thing?
- Pourquoi?
But why would you do such a thing, knowing it would make me look better in her father's eyes?
Mais pourquoi tu as fait ça, sachant que j'apparaîtrai meilleur aux yeux de son père?
Well, of course he would, but why would you do such a thing?
Bien sûr! Mais pourquoi le ferais-tu?
Why would you do such a thing?
Pourquoi as-tu fait une telle chose?
Why would you do such a thing?
Pourquoi vouloir faire une telle chose?
Why would you do such a thing?
Pourquoi faire pareille chose?
Why would you do such a thing?
Pourquoi voudrais tu faire une telle chose?
Even if that were possible,'which it isn't, why would you do such a thing? '
Même si c'était possible, ce qui ne l'est pas, pourquoi feriez-vous une telle chose?
Why would you do such a thing?
Pourquoi?
Can you think of any reason why she would do such a thing?
Savez-vous pourquoi elle aurait fait ça?
- Why would you do such a terrible thing?
- Pourquoi tu as fait cette horreur?
I think that seems a bit far-fetched, but... even assuming you're right, why would he do such a thing?
Je pense que c'est tiré par les cheveux, mais... même en supposant que vous avez raison, pourquoi aurait-il fait ça?
Honestly, she has no enemies. Do you know why anyone would do such a thing?
Elle avait des ennemis?
Mrs. Lowenstein, why would he want you to do such a thing?
Pourquoi voulait-il que vous fassiez une chose pareille?
Do you know why he would do such a thing?
Sais-tu pourquoi il a agi de la sorte?
You going to tell me why you would do such a nice thing?
Tu vas me dire pourquoi tu ferais ça?
Why would you do such a foolish thing?
Pourquoi faire une chose aussi folle?
Do you know why a man would do such a thing to his own kin?
Comment un homme peut-il faire cela à une parente?
Why on Earth would you want to do such a thing?
Pourquoi donc voudrais-tu faire ça?
Why would you do such a cruel thing?
Pour quelle raison avez-vous fait une chose pareille?
Why would you do such a thing?
Pourquoi avez-vous fait ça?
The trouble is Aunt Rosamund can't understand why you would do such a thing, unless you and Sir Richard were...
Le problème est que Tante Rosamund ne comprend pas pourquoi vous feriez une telle chose, à moins que vous et Sir Richard n'étiez...
Why you would do such a thing?
Pourquoi feriez vous ça?
Why would you do such a dumb-ass thing? !
Pourquoi ferais-tu un truc aussi stupide?
Maybe you could tell me why someone would do such a thing.
Peut-être que tu peux me dire pourquoi quelqu'un ferait ça.
- Why would you do such a thing?
Chaque once de document. - Pourquoi feriez-vous une telle chose?
Why would Mr Weston ask you to do such a thing?
Pourquoi M. Weston vous a t-il demandé de faire une telle chose?
Why would you want to do such a thing?
Pourquoi voudriez-vous faire une telle chose?
Yes. Why would you ask me to do such a thing?
- Pourquoi est-ce que vous me demandez de faire une chose pareille?
Why would you do such a childish and ridiculous thing?
Pourquoi faire une chose aussi puérile et ridicule?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]