English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ W ] / Wilhemina

Wilhemina Çeviri Fransızca

52 parallel translation
The Las Vegas hotel bombing is the first successful attack on American soil since September 11th 2001, now confirmed to have been carried out by Wilhemina Van den Horst a Dutch citizen and Muslim convert whose husband is believed to have been killed by US forces
L'attentat de l'hôtel à Las Vegas est le premier qui réussit sur le sol américain depuis le 11 septembre. On nous confirme qu'il a été perpétré par Wilhemina Van den Horst, citoyenne hollandaise convertie à l'Islam, dont le mari semble avoir été tué par les forces américaines en Irak, lors d'une attaque contre des insurgés.
Where has wilhelmina been hiding you?
Où est-ce que Wilhemina vous cachait?
I am wilhelmina slater.
Je suis Wilhemina Slater.
The golden child of wilhelmina slater
L'enfant de Wilhemina Slater
I wouldn't put it past wilhelmina to do it herself.
Ca m'étonnerait pas que Wilhemina l'ait fait elle-même.
No, wilhelmina's baby's been kidnapped.
Non, le bébé de Wilhemina a été kidnappé.
The baby is wilhelmina's!
Le bébé est à Wilhemina!
And you think that wilhelmina is not capable of- - Of faking a d.n.a. test?
Et tu penses que Wilhemina n'est pas capable de... falcifier le test ADN?
Now the boys in the f.x. department Have used age-progression software To determine what the spawn of bradford meade
Les garçons du département des effets spéciaux ont utilisé le processus de vieillissement, pour déterminer a quoi ressemblerait l'enfant de Bradford Meade et Wilhemina Slater à 20 ans.
And once we prove that this baby isn't wilhelmina's, We'll finally be able to get rid of that bitch.
Et une fois qu'on aura prouvé que ce bébé n'est pas celui de Wilhemina, nous pourrons enfin nous débarasser de cette salope.
Ok, so, so wilinlmin s reedreeddro the tha charges
Ok, Wilhemina a laissé tomber les charges.
Come on, you have to talk to wilhelmina.
Allez, tu dois parler à Wilhemina.
Wilhelmina, we are in front of a d.n.a. facility.
Wilhemina, nous devons faire un test d'ADN.
Taking on wilhelmina slater.
M'attaquer à Wilhemina Slater...
Have a good night, wilhelmina.
Passe une bonne nuit, Wilhemina.
But it doesn't really matter what's right, because wilhelmina won.
Mais, ça n'a pas d'importance ce qui est juste, Wilhemina a gagné.
Wilhelmina, even you don't want to have to lie for the rest of your life.
Wilhemina, même toi, tu ne souhaites pas devoir mentir pour le reste de ta vie.
And wilhelmina slater- -
Et Wilhemina Slater...
I can't believe wilhelmina told the truth.
Je n'arrive pas à croire que Wilhemina ait dit la vérité.
Wilhelmina's proven time and again she can't be trusted.
Wilhemina a prouvé qu'on ne pouvait pas lui faire confiance.
Wilhelmina, ahem, can i speak with you?
Wilhemina, hum, puis-je te parler?
If you're gonna fire wilhelmina, i'm out.
Si vous comptez virer Wilhemina, je me retire.
surprise to see you down, Wilhemina.
Surprise de vous voir ici.
Wilhemina Slater is and will always be a team player.
Wilhelmina Slater fait et fera toujours parti de l'équipe.
I know I'm not perfect, But Daniel and Wilhemina paid me for a reason.
Je ne suis pas parfaite, mais ils m'ont choisie pour une raison.
You have voted trumpt to Wilhemina. Right?
Votre vote a ecrasé celui de Willie?
But your Wilhemina make me in charge.
Tu as entendu Willie. Je suis en charge.
Oh, Wilhemina, just do your job while you still have it.
Fais juste ton travail... Tant que tu l'as.
Try being Wilhemina Slater's goofer for 5 years
Essaye d'être le larbin de Wilhelmina Staler pendant 5 ans.
Ah still pick Wilhemina Slater dry cleaning.
Encore chercher les vêtements de Wilhelmina au pressing?
Listen Wilhemina is cutting ten pages of content for budget
Wilhelmina supprime dix pages pour raison budgétaire.
Mama Jenny and Funny Hair Joel live in Wilhemina, Tarrow County, Georgia.
Mama Jenny et Joël aux drôles de cheveux vivent à Wilhemina, Comté de Tarrow en Géorgie.
We've news that the hurricane has hit Wilhemina, Georgia.
Nous venons d'être informés que l'ouragan a atteint Wilhemina en Géorgie.
I repeat, Wilhemina, Georgia has been hit. Full on by hurricane Molly.
Je répète, Wilhemina en Géorgie vient d'être frappé très fortement par l'ouragan Molly.
He's going to Wilhemina.
Il est allé à Wilhemina.
Wilhemina?
Wilhemina?
I have come to Wilhemina, Georgia.
Je dois aller à Wilhemina en Géorgie.
As he selflessly tries to save the remaining lives in Wilhemina.
Alors qu'il essaie courageusement de sauver des vies en Wilhemina.
Then they would find it in the grief and debris of Wilhemina.
Ils le trouveront dans le chagrin et les débris de Wilhemina.
But the first few steps have been taken by Rizvan Khan in Wilhemina.
Mais le premier pas a été fait par Rizvan Khan en Wilhemina.
The US government may have forgotten the flood.. .. inflicted area of Wilhemina, Georgia.. .. but one man has refused to be indifferent..
Le gouvernement des Etats-Unis a sans doute oublié les inondations..... subies dans la région de Wilhemina en Géorgie mais un homme a refusé d'être indifférent à la détresse de ses habitants.
This one man has spared no efforts in helping.. .. rehabilitate the population of Wilhemina.
Ce seul homme n'a épargné aucun effort pour aider à la réhabilitation de la population de Wilhemina.
.. many Americans have rushed to Wilhemina.. .. and its neighboring towns to help in rebuilding the destroyed towns.
... De nombreux Américains se sont rués vers Wilhemina et les villes voisines aident à la reconstruction des villes détruites.
Following the example of Wilhemina.. .. towns are being adopted across the country.
Suivant l'exemple de Wilhemina d'autres villes font de même à travers tout le pays.
And today, as our special guest from Wilhemina.. .. we have the man, who got the whole ball rolling.
Et aujourd'hui, en tant qu'invité spécial de Wilhemina nous avons l'homme grâce à qui tout a démarré.
Rizvan Khan who has been in the news for all his efforts in Wilhemina.. .. is now at the Governor's mansion.
Rizvan Khan qui a été vu aux infos pour tous ses efforts à Wilhemina est maintenant à la résidence du Gouverneur.
Yes. Dr. Wilhemina Bink.
Dr Wilhemina Bink.
Gentlemen, Mrs. Wilhelmina Harker.
Messieurs, Mme Wilhemina Harker.
She's a model from Wilhelmina.
Mannequin pour Wilhemina.
Wilhemina i'm sorry to interrupt.
Pardon de vous interrompre.
Wilhemina well, well, it's your girl over here. would you please?
Fais-nous de la place veux-tu, s'il te plaît?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]