Winky Çeviri Fransızca
186 parallel translation
OK, Winky.
Bien sûr, Winkie.
The barman, a codger named Winky, leaned over the bar and said,
Le barman, un drôle de bonhomme du nom de Winky, se pencha et dit,
He called on old Winky the barman to... pop over and witness the deed.
Il demanda au vieux barman Winky de venir attester le contrat.
Call Mr Winky!
Faites venir M. Winky!
Now, Mr Winky, do you recall an incident that took place in your... establishment last August 12th, that I was a party to?
M. Winky, vous souvenez-vous d'un incident ayant eu lieu dans votre... établissement, le 12 août dernier, auquel j'ai été mêlé?
Winky!
Winky!
To prove your innocence, we've got to get that paper away from Winky!
Pour prouver ton innocence, il nous faut prendre ce contrat à Winky!
But where is Winky?
Mais où est Winky?
I don't understand it, Daddy. This little baby has to go winky-tinky all the time.
Excuse-moi, mon loulou, mais ton bébé doit encore faire pissou.
- Baby's got to go winky-tinky. Don't worry.
- Vite, y a un petit pissou qui presse!
We'll have a little drinky-winky or something, but leave Hi-Ho Silver here.
We'll have a little drinky-winky or something, but leave Hi-Ho Silver here.
- ( Twiki Laughing ) - Tinky-Winky, really now!
Twiki, petit vilain.
A cat named Winky and High Top.
C'est Winky et Crampons.
A tragedy was narrowly averted today when a man returning home from a bowling alley, where his wife just bowled a perfect game, raced into a burning building, saved a family of 10 and the family dog, Winky.
Une tragédie a été évitée de peu, quand un homme qui rentrait du bowling où sa femme avait fait un score parfait a couru dans un immeuble en feu pour sauver 10 personnes et leur chien, Winky.
- Winky?
- Winky?
You can't sell Winky.
Tu vas vendre Winky?
- Pookie, Winky's dead.
- Peg, Winky est mort.
- Winky's waiting, honey.
- Winky t'attend.
will, this is Winky.
Will, je te présente Winky.
Winky, will.
Winky, Will.
Where'd you get a stupid name like Winky?
Où as-tu trouvé un nom aussi stupide que Winky?
Man, Winky was my father's name.
C'était le nom de mon père.
Would the lovely, brand-spanking new bride - a sad loss to us hot-blooded men - like a drinky-winky on ze house?
Est-ce que la charmante et splendide jeune mariée une triste perte pour nous autres les étalons aimerait un verre offert par la maison?
But this is hush-hush, winky-winky and all that.
Mais ça doit rester top confidentiel.
The sight of all these deceased creatures gives me a shrinky winky.
Ces bêtes mortes me filent la chair de poule.
Okay, here's his diaper bag and his Mr. Winky.
Voilà son sac à couches, son Mimi Clin d'œil...
He named the bunny Winky.
Il a baptisé son lapin "Winky".
You're the one that named your bunny Winky.
C'est toi qui a voulu l'appeler "Winky".
And as Long as I'm stuck with a bunny, Winky's a perfect name for a bunny.
Et puisqu on y est, pourquoi ne pas l'appeler "Winky"?
I'll read her Clive, and you can read her Winky.
Je lui lirai Clive et tu lui liras Winky.
And Winky was glad to be home...'even though she had never really left.'
"Et Winky était contente d'être chez elle. " Bien qu'elle "ne fût jamais vraiment partie."
- Yeah, between Clive and Winky?
Oui, entre Clive et Winky
And you like Winky the best?
Tu préfères Winky?
- And you like the name Winky, right? - Yes.
Et tu aimes le nom "Winky"?
Winky doesn't hop like a drunk.
Winky ne saute pas comme un ivrogne!
And they said Tinky Winky was the only gay Teletubby.
Et on dit que Tinky-Winky est le seul Teletubby gay...
He can lick his own winky again.
Il peut de nouveau se lécher la verge.
Can I wash my winky in your kitchen sinky?
Est-ce que je peux laver ma limace dans ta cuisine puante?
Id pulled down my pants, and Vickie poured sand on my winky.
J'ai baissé mon froc, et Vickie a fait couler du sable sur mon kiki.
She does all the work with Winky.
Elle fait tout le boulot avec Winky.
Oh, man, you got moves better than Winky, I think.
Je trouve que tu bouges mieux que Winky.
Okay, for Winky's poopies, just in case.
Au cas où, pour le popo de Winky.
- Is it okay if I let Winky walk around?
- Winky peut se balader?
- Do you know where Winky is?
- Où est Winky?
- The what? - Winky.
- Le quoi?
Where's Winky?
- Winky. Où est Winky?
Winky?
Winky.
- Winky.
Winky.
- Winky was funny.
Winky est drôle.
- You remember Winky?
Viens là, fiston. - Tu te souviens de Winky?
- Who's Winky?
- Qui est Winky?