Wins Çeviri Fransızca
4,931 parallel translation
If your friend Jim wins, it could be the shortest term a mayor ever served.
Si ton ami Jim gagne, ça pourrait être le plus court mandat qu'un maire n'ait jamais eu.
( Sighs ) I don't think Charlie's gonna quit - until he wins a game.
Je ne pense pas que Charlie abandonnera avant de gagner une partie
In this corner, fresh off of wins against... everyone,
Dans ce coin, fort de ses victoires contre... tout le monde,
I remembered to bring a sweater, because 1010 wins...
Je me souviens avoir apporté un pull, à cause des 1010 victoires...
If Klaus gets a hold of you, if he gets that kid, he wins.
Si Klaus a une emprise sur toi, s'il a cet enfant, il gagne.
He always wins.
Il gagne toujours.
It's now mathematically impossible for the Republicans to take control of the Senate, even if Romney wins tonight and Paul Ryan becomes the tiebreaker.
Il est mathématiquement impossible que les républicains, prennent le contrôle du Sénat, même si Romney gagne ce soir et que Paul Ryan devienne le joueur décisif.
Last pony to blink wins.
La première qui cligne des yeux a perdu!
So innocent victim gets locked up and slimeball developer wins?
Donc une victime innocente se fait enfermer et le promoteur pourri gagne? Je n'aime pas cette fin.
The department needs a few wins right now.
Le département a besoin de victoires.
- She wins the Hunger Games.
- Elle gagne les Jeux.
If Grace wins this,
Si Grace gagne,
Peter Florrick has offered me the vacated Illinois Supreme Court seat if he wins the governorship.
Peter Florrick m'a offert le poste vacant à la Cour Suprême de l'Illinois s'il est élu gouverneur.
Gervase wins it for galang. marissa!
Je le jure sur mon bébé, je le jure sur mon père, je le jure sur ma mère, je le jure sur tout le monde.
His private client is coming to visit, the one we hope wins Emma at the auction.
Son client vient rendre visite celui qu'on souhaite voir remporter Emma aux enchères.
She wins the mummy-wrap contest!
Elle a gagné le concours d'enroulage de momie!
- Keeley wins!
- Keeley a gagné!
Okay, so, the person closest to the bull's-eye with the apple wins.
La personne, la plus proche de la cible avec la pomme gagne.
Everybody wins.
Tout le monde y gagne.
She's killing in the Democratic debates, landing some punches on Reston before he wins the nomination.
Elle bat tous les records dans les débats démocrates, en envoyant quelques piques à Reston avant qu'il gagne la nomination.
Six, pass line wins.
Six, passe la ligne et gagne.
Everybody wins.
Tout le monde gagne.
Nobody wins this round.
Personne ne gagne cette manche.
Most wins feel the same.
La plupart des victoires se ressemblent.
Guy pawns his last possessions, nets it all and wins.
Un gars met en gage ses dernières affaires, mise et gagne.
- Ah. - And then he wins.
Et ensuite il gagne.
Busted! You are so busted, and I'm telling, and Barry wins.
Tu es tellement grillée, et je vais le dire et Barry gagne.
The first team that finds it... wins!
La première équipe qui la trouve... gagne!
2 points for me, and Barry wins again!
2 points pour moi, et Barry gagne une nouvelle fois!
He wins!
Il gagne!
The person who gets the lowest score wins.
C'est celui qui a le score le plus faible qui gagne.
No one wins for coming in last.
Personne ne gagne en arrivant dernier.
Whoever wins, wins.
Celui qui gagne, gagne.
Xbox wins!
La Xbox a gagné!
Xbox wins.
La Xbox a gagné.
My beauty wins out.
Ma beauté l'emporte.
Sorry, West Nile, looks like Pawnee wins again.
Pawnee bat encore l'Ouganda!
- She wins elections.
- Elle gagne des élections.
She wins elections.
Elle gagne des élections.
Next touchdown wins.
Prochain touchdown gagne.
And as my son will soon learn, your wife not only dictates the games you play and the rules, but somehow she always wins.
Et bientôt mon fils saura que ta femme non seulement dicte les jeux auxquels tu joues et leurs règles, mais aussi que c'est toujours elle qui gagne.
Highest roll wins.
Le plus gros chiffre gagne.
He always wins, baby.
Il gagne toujours, bébé.
If my friend Lisa wins, so be it.
Si mon amie Lisa gagne, qu'il en soit ainsi.
No, no, honey, if I take it off, Sheldon wins.
Non, non, chérie, si je l'enlève, Sheldon gagne.
Sweetie... every night you don't kill him in his sleep, he wins.
Chéri... chaque nuit où tu ne le tues pas dans son sommeil, il gagne.
Four cones wins, but in order to get a cone, you have to build a civilization.
On gagne au bout de 4 cônes mais pour avoir un cône, tu dois construire une civilisation.
Mark it down, and we'll see you when she wins.
Notez-le, et on vous verra quand elle aura gagné.
If she wins by one vote, that's gonna be the best $ 40 dollars I ever spent.
Si elle gagne par un vote, ca sera le meilleur investissement de 40 $ que j'ai jamais fais.
Two unarmed opponents, a knife in the sand, the first to draw blood wins.
Deux opposants non armés, un couteau dans le sable, le premier à faire couler le sang de son adversaire gagne.
Person who wins the game and i have to do what I have to do to
- Tu ne l'aurais pas deviné.