English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ W ] / Womp

Womp Çeviri Fransızca

42 parallel translation
No, it's not. I used to bull's-eye womp rats in my T-16 back home. They're not much bigger than two meters.
Je tirais les rats volants à 800 mètres avec mon T-1 6, et ils ne font pas 2 mètres!
Womp!
Womp!
Well, that's no bigger than a womp rat.
- Ce n'est pas plus gros qu'un rat Womp.
Well, I guess I'll go bulls-eye some womp rats in my T-16.
Bon, je vais aller tirer sur des rats Womp à bord de mon T-16.
Not such a tough guy out of your ship, are you, womp rat?
Tu ne te la joues plus, sorti de ton vaisseau, vermine!
There's more than one way to skin a womp rat.
Il y a plus d'une manière d'écorcher un rat womp.
How you say? Womp-womp.
Comment dites-vous...
I was all like womp, and then I was all like take this!
Je l'ai pris comme ça et pim! Et ensuite, je lui ai dit :
Womp, womp. But, surely, a brilliant scientist like you, how is it you are single?
Mais un chercheur de votre trempe, comment peut-il être célibataire?
Yeah, what if we hire a gigolo to womp her ass gangnam style, right?
Ouais, et si on engageait un gigolo pour s'occuper d'elle style gangnam style?
Boppity-boop-womp!
Boppity-boop-womp!
Bippity-boop-womp!
Bippity-boop-womp!
Meet me here at 5 : 30 and then we'll go to Camp Womp Womp.
Rejoins-moi ici à 17 h 30 et au ira au camp Womp Womp.
Lana, what's more important than blasting imaginary womp rats in my imaginary T-16 back home?
Qu'y a-t-il de plus important que d'exploser des rats-womps imaginaires dans mon T-16 imaginaire?
[Womp] I kinda like the licking.
J'aimais bien que vous me léchiez.
Besides, Womp's way more annoying and we stay friends with him.
En plus, Womp est bien plus énervant et c'est quand même notre ami.
- Our Womp!
- Notre Womp.
Oh. [chuckles] That's how Womp always looks.
- C'est l'air habituel de Womp.
Womp almost dies a lot.
Womp manque de mourir très souvent.
Can I get a "Womp Wah"?
Faites-moi un "Womp Wah"!
[all] Womp Wah!
Womp Wah!
♪ We got better, everyone Except Womp, he's a bleeder ♪
On s'améliore tous Sauf Womp, c'est un nullard
Except you, Womp.
Sauf toi, Womp.
[groaning ] [ Womp singing] ♪ Here's a song for Meep only ♪
Cette chanson est pour Vanita ma dulcinée
- [Womp continues singing] - You hear that?
T'entends ça?
- Womp, no.
- Womp, non.
- My side's got Womp.
- Mon côté a Womp.
- My side doesn't.
- Et mon côté n'a pas Womp.
Forget them, Womp, because in our we-topia, everyone will be our friend.
Oublie-les, Womp, parce que dans notre nous-topie, tout le monde sera notre ami.
But first, do you know Womp?
Mais dis-moi, tu connais Womp?
Oh, kinda need to know Womp for that joke.
Oh, il faut connaître Womp pour cette blague.
[groans] Womp is the worst at this game.
Womp est nul à ce jeu-là.
[laughs] If she hadn't been there, Womp would've been eaten.
Si elle n'avait pas été là, Womp se serait fait manger.
I was the best Womp I could be!
J'ai été le meilleur Womp possible!
And Womp says he doesn't pee in it, but the taste says otherwise.
Womp dit qu'il ne pisse pas dedans, mais l'eau a un drôle de goût.
Yeah, and I've got my afterschool job helping Womp with his not dying lessons.
Moi, je dois donner des cours de soutien de "comment-pas-mourir" à Womp.
Or... [slurping]
Ou alors... Merci, Womp.
- Thanks, Womp. - Free bugs? No, thank you!
C'est moi qui vous remercie pour les mouches gratuites.
Womp-womp.
Tu sais quoi?
Womp!
"Prends ça!", et pim!
Womp-womp-womp-womp! But I'd like to hang out.
Mais ce serait sympa.
[all screaming ] [ roaring] Well, Womp, you've got one last pick.
Womp, il te reste une dernière pioche.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]