English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ W ] / Woodchuck

Woodchuck Çeviri Fransızca

72 parallel translation
A tough woodchuck, huh?
Un péquenot coriace, hein?
Weasel come here, woodchuck, crow come here, mouse too.
Blaireau viendra, glouton viendra, corbeau viendra, souris viendra...
And so the woodchuck says to the lumberjack,
Alors la marmotte dit au bûcheron :
This is the mighty voice of Lumberton, the town where people really know how much wood a woodchuck chucks.
Vous écoutez la grande voix de Lumberton, où on sait plus qu'ailleurs que six cent scies scient six cents cyprès.
You ain't got the sack to shoot a woodchuck.
Tu n'as pas assez de couilles pour tirer sur une marmotte.
How much wood could a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood?
Le pied! 'Si six scies scient six cyprès, 606 scies scient 606 cyprès!
What does the Junior Woodchuck Guide Book say about booby traps?
Que dit Ie manuel des Castors Juniors sur Ies pièges?
- Woodchuck's promise.
- Promesse de Castor Junior.
- That's right, woodchuck chuckers!
- Eh oui, mes petits rongeurs!
I WANT A BALLOON THAT LOOKS LIKE A WOODCHUCK.
Je veux un ballon qui ressemble à une marmotte.
Red As A Fire Engine Inside, Black As A Woodchuck's Assholeoutside.
Rouge comme un camion de pompiers à l'intérieur, et noir comme le trou du cul d'un nègre à l'extérieur.
How much wood would a woodchuck chuck, if a woodchuck could chuck wood?
Les chaussettes de l'archiduchesse sont-elles sèches, archisèches?
Andy was cast in the role of Woodchuck # 2.
Andy a joué le rôle de Marmotte n ° 2.
Woodchuck # 2.
Marmotte n ° 2.
"How much wood would a woodchuck chuck?"
- Qui est? "Combien de bois lancerait une marmotte lançeuse?"
That is one terrific woodchuck.
C'est une terrifiante marmotte.
On the possum and the woodchuck and the cuddly old bear.
Sur l " opossum, la marmotte, et le vieil ours si câlin.
Come back, Mr. Woodchuck.
Reviens, M. l'écureuil.
What have you been eating, woodchuck turds?
Qu'avez-vous mangé, des crottes de castor?
Welcome to Woody Woodchuck's!
Bienvenue chez Woody Woodchuck!
Bet this boy and I'd settle... for woodchuck pate.
À ce stade, je mangerais du pâté de marmotte.
You were like a drunk little woodchuck.
Une vraie marmotte ivre.
You know, just kind of building a dam and getting all the stuff together, like... a woodchuck?
Comme si tu construisais un barrage et que tu assemblais tout ensuite, genre... Une marmotte?
Yeah, but like a sexy woodchuck.
Ouais, mais une marmotte très sexy.
"woodchuck." Awesome.
Non, la "marmotte". Génial...
How much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood?
Les chaussettes de l'archiduchesse sont-elles sèches, archisèches?
- Of course, I also didn't think... there was a woodchuck living on my arm, and lookie there.
Mais j'ai une marmotte qui loge dans mon bras. Regarde. Pourvu qu'elle n'ait pas la rage.
It's kind of like how many chucks would a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck...
C'est un peu comme le nombre de fois qu'un lérot peut roter si un lérot pouvait roter...
- Woodchuck.
- Marmotte.
Woodchuck, take this cane and beat the filth out of the couch cushions.
Woodchuck, tape la poussière des coussins du canapé avec cette canne.
It'll make it impossible for Woodchuck to get you in a choke hold.
Woodchuck pourra pas t'étrangler.
Cap! I cannot fight Woodchuck.
Je peux pas me battre contre Woodchuck.
That's a great idea, Woodchuck.
Super idée, Woodchuck.
I told you, I'll help you catch a woodchuck or something.
Je te l'ai dit, je t'aiderai à attraper une marmotte.
Did you ever think woodchuck?
Vous y avez déjà pensé?
- In our Woodchuck bus.
Dans notre autobus de Marmottes.
Yeah, but even dressed as a woodchuck, I still fantasize about him.
Même en castor, il me fait fantasmer.
I didn't know Woodchuck Todd worked here.
Todd le Castor travaille ici?
Guess who just killed a woodchuck with his bare feet?
Devine qui vient de tuer une marmotte avec ses pieds?
What brought you to town, woodchuck?
Que viens-tu faire en ville, loup des steppes?
This gross bastard had himself a woodchuck for lunch.
Cette saloperie a bouffé une marmotte.
Ron "The Woodchuck" Patterson versus Rick "The Compactor" Koser!
Ron "La Marmotte" Patterson contre Rick "Le compacteur" Koser!
Ron "The Woodchuck" Patterson!
Ron "la marmotte" Patterson!
We love you, Woodchuck!
Femme : On t'aime, la Marmotte!
Okay, Mr. Woodchuck, we're just gonna cut right to the chase, all right?
Bien, Mr. Marmotte, nous allons passer directement à l'affaire, d'accord?
How much wood can a woodchuck chuck...
- Les chaussettes de l'archiduchesse.
How much wood can a woodchuck chuck?
Les chaussettes de l'archiduchesse.
How much wood could a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood?
Les chaussettes de l'archesse...
Some call me Woodchuck or Upchuck, but I prefer Dolores. - Got it?
Je préfère Dolorès.
- Hey, Woodchuck.
Dolorès!
- Woodchuck.
- Castor!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]