Would you like to join me Çeviri Fransızca
138 parallel translation
Would you like to join me for some wine?
Veux-tu trinquer avec moi?
How would you like to join me tonight?
M'accompagnerez-vous ce soir?
How would you like to join me there?
Vous aimeriez partir avec moi?
Would you like to join me in a cup of coffee?
Je peux vous offrir à boire?
Hey, would you like to join me on my journey?
Que diriez-vous de m'accompagner en voyage?
Would you like to join me for a drink?
Vous partagerez bien un verre avec moi?
-... would you like to join me?
- vous m'accompagneriez?
Would you like to join me for a drink?
On boit un petit coup?
Would you like to join me?
Tu veux venir?
Would you like to join me for a nightcap?
Voulez-vous vous joindre à moi pour un petit verre?
Would you like to join me for dinner?
Vous voulez dîner à ma table?
Excuse me, would you like to join me for a cocktail?
Excusez-moi, prendriez-vous un cocktail avec moi?
- Would you like to join me?
- Voulez-vous m'accompagner?
Would you like to join me on a tour of my kingdom tomorrow?
Voudriez-vous visiter mon royaume demain?
Would you like to join me upstairs?
Yous voulez me rejoindre en haut?
Would you like to join me?
Vous voulez m'accompagner?
Would you like to join me and Allison and Quince for a nightcap?
Tu nous rejoins pour un dernier verre?
Would you like to join me?
Voulez-vous vous joindre à moi?
Would you like to join me?
Vous vous joignez à moi?
Would you like to join me?
Ça vous dirait de m'accompagner?
Your my friend made the offer, Would you like to join me?
Votre ami m'a fait une offre. Vous voulez aussi rejoindre mon équipe?
- Would you like to join me? - Sure, I'd love to.
C'était un peu la brebis galeuse, un rebelle...
Would you like to join me at Samba on Friday night?
Ca te dirait de m'accompagner à Samba vendredi soir?
I'm going to do some young mu kwon. Would you like to join me?
Je vais aller faire du yung moo quon.
- Would you like to join me?
- Voulez-vous vous joindre à moi?
Would you like to join me?
Tu te joins à moi?
Would you like to join me on tour?
Ça vous dit de faire la tournée avec moi?
Would you like to join me for a cup?
Vous m'accompagnez?
Would you like to join me?
Tu viens avec moi?
- Hey, Veronica. - Hey, listen, would you like to join me... for a walk? Get your game face on, Mars.
A toi de jouer, Mars.
Would you like to join me?
Vous voulez vous joindre à moi?
Would you like to join me?
Voulez vous manger avec moi?
Would you and your husband like to join me for some smooth licks?
Toi et ton mari aimeriez bien me rejoindre pour écouter des morceaux de jazz?
I thought maybe you and your girlfriend would like to join me.
Vous et votre amie pourriez me rejoindre.
Well, now as to breakfast, Miss Sherman, perhaps you would like to join me in the dining room?
Me rejoindrez-vous, en bas, pour le breakfast?
Excuse me, sir, but the gentleman at the table opposite you with the young ladies would like you to join him for dinner.
Excusez-moi, monsieur, mais l'homme à la table d'en face, avec les jeunes dames, - aimerait vous inviter à sa table.
I would like you to join me in welcoming a new member of our family : - Mr. Martin Phillips.
Je voudrais que vous souhaitiez la bienvenue... à M. Martin Phillips.
I would like to join you.
Je voudrais me joindre à vous.
I am dismissing all classes for the day, but before we leave, I would like to ask each of you to join me in a moment of silence for Laura and her dear memory.
J'annule tous les cours de la journée, mais avant de partir, je vous demande à tous d'observer avec moi une minute de silence en la mémoire de notre chère Laura.
I'm happy to be here. I would like you to join me in honoring Commendatore Michael Corleone.
Je vous invite à vous joindre à moi pour honorer le commendatore Michael Corleone.
Tomorrow afternoon, those of you who would like to join me... in the reeds... the cranes and I will be sharing the last crumbs in the peyote sack.
Demain après-midi, celles qui voudront me rejoindre dans les roseaux, partageront avec moi et les grues les derniers boutons de peyotl.
Would the two of you like to join me?
Vous plairait-il de vous joindre à moi?
If you decide you would like to join the human race, meet me there.
Si tu décides de te joindre à la race humaine, retrouves-y-moi.
Would you like to join us? Me?
Tu veux te joindre à nous?
Would you like to join me?
Vous m'accompagnez?
Would you like to join us?
Voulez-vous me suivre?
Would you like me to ask Lord Rupert and Mr. Blond to join you, sir?
Dois-je prier Lord Rupert et M. Blond de venir, Monsieur?
I would like you and Aurora to join me for dinner tomorrow.
Venez dîner avec Aurora demain.
Excuse me, Mr. Verone would like for you to join him.
M. Verone voudrait que vous le rejoigniez.
- If I would like to join you?
Me joindre à vous?
Would you guys like to join me? I know it's early, but it's kinda been one of those days, you know?
Je sais qu'il est encore tôt mais voulez-vous vous joindre à moi?