English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ X ] / X's

X's Çeviri Fransızca

1,954 parallel translation
It's a big X straight ahead.
Vous le voyez?
Even so, you two are still our lead suspects unless you can produce client X's file.
Vous restez quand même nos deux suspects principaux et vous nous donnez le dossier du patient X.
On the fabric covering John Doe's skull, there are tissue stains around the eye sockets, the nose and the mouth.
Sur le tissu qui recouvrait le squelette de notre M X, Il y a des taches autour des orbites oculaires, du nez et de la bouche.
Hey, make sure that guy's x-ray goes up with him to the Burn Unit.
Bacitracine et gaze.
Lynch's dental X-rays and then refilmed them... utilizing authentic alphanumeric bar codes.
- Eh bien, quelqu'un a numérisé... les radios dentaires de Lynch et les a refilmées... en utilisant d'authentiques barres à code alphanumérique.
It's not in the bullet furrow and it's not showing up on any of the X rays.
Elle n'est pas dans son sillon et elle n'apparait sur aucune des radios.
That's much to easy, and anyway, it would have shown up on the X rays.
Ce serait trop simple et de plus elle aurait du être détectée sur les radios.
Well, Dr. Grey's going to check on the X-rays and then, then we'll take it from there.
Le Dr Grey va vérifier les radios et on verra à partir de là.
- She's right. A picture of a weird X-ray isn't page-one material.
- Elle a raison, c'est pas avec une radio bizarre qu'on fait la Une.
Bloodwork, MRI's, X-Rays, the lot.
Analyse sanguine, RMN, rayons X, la totale.
The X-ray results aren't in, you're just another employee. But if it's cancer, we can't fire you. And we'll be forced to pay you sick leave, see?
Sans les résultats des radios, vous êtes comme tout le monde, alors qu'après, si c'est un cancer, on ne pourra plus vous licencier et on devra vous payer vos congés maladie, vous comprenez?
- Someone wheel her to X-ray, please?
- Quelqu'un l'emmène à la radio, s'il vous plaît?
No, it's also a favorite of Gen-Y veterans from foreign wars.
Non, aussi à ceux des générations X et Y qui ont fait la guerre.
Now, Dougie. I asked your mum what's the one thing you'd most like in the whole world, and she said an X-Box. Is that right?
Dougie, ta maman m'a dit que ce dont tu rêves, c'est d'une X-Box.
It's your job to find the missing variable. You gotta solve for x.
Il suffit de trouver la variable manquante, de calculer la valeur de X.
There's those ways of creating a sexual tension that has actually nothing to do with a kiss, a hug, an embrace, but more between what could be and is not quite going to happen.
Il y a ces moyens de créer une tension sexuelle NEWTON THOMAS SIGEL Directeur de la photo, X-Men n'ayant rien à voir avec un baiser, un câlin, mais plus avec ce qui pourrait se passer et qui ne va pas se passer.
Well, the X-rays the prison doctor took of Paul's head - -
Le docteur a fait passer des rayons X à Paul pour sa tête.
Did you seriously just ask if there was a comic book based on the X-Men movie?
Viens-tu vraiment de me demander s'il existait une bd basée sur le film X-men?
We got to x-ray our patient's leg.
Faisons-lui une radio de la jambe.
Mr. Luthor, let's get you down to x-Ray.
M. Luthor, il est temps de descendre à la radiographie.
Let's get that X-rayed, Andy.
Allons passer une radio, Andy.
Get x-rays. Let me know if there's anything surgical.
Faites-lui passer une radio et faites-moi savoir s'il y a quoi que ce soit de chirurgical.
So he, in an interview, he fuck- - somebody's like, hey, Kevin was mad you didn't go to the- - we had an opening of the " Jay and Silent Bob Secret
On a signé les DVD de Clerks X et Jersey Girl qui sortaient le même jour.
He's going "Superman" now.
- Men, X - Men 2. J'adore ces films.
And then by the end, you send him off into the world ready to eat cock. Because that's what the "X-Men" movie is.
Tu instruis un petit de 10 ans pendant 20 minutes, et après, il repart dans le monde, prêt à avaler des bites.
It's just preparing a whole next generation of kids to be like, yeah, it's all right to be gay.
C'est ça, X - Men, en vrai. C'est préparer la prochaine génération à dire :
That's Jane Doe.
C'est Madame X.
Ok, let's get some X-rays...
D'accord, on va faire des radios...
You're carrying a big old torch for Ava or Jane Doe or whatever you call her and she's married.
Tu as un énorme béguin pour Ava, Madame X, quel que soit son nom, et elle est mariée.
I pulled all the x-rays for tomorrow's scheduled surgeries.
J'ai tiré toutes les radios pour les opérations programmées demain.
She's an x-ray tech.
Elle est technicienne en imagerie.
Your x-ray shows the metal's embedded in your femur.
Votre radio montre que le métal est logé dans votre fémur.
- X-ray's cooking.
- Radio en cours.
- How's the x-ray look?
- La radio, ça donne quoi?
Oh, no, doctor's at lunch. I just take the x-rays.
Non, il déjeune, je ne fais que prendre la radio.
Shaun's x-rays showed catastrophic spinal injury.
Les radios de Shaun indiquaient des blessures vertébrales catastrophiques.
"Get yourself an x-ray," like "next light go left," 'cause they never hit no bumps on life's highway, right, boss?
ils disent "allez faire une radio" comme "Au feu à gauche", parce qu'iIs n'ont jamais d'embûches dans Ieur vie, hein, patron?
On Santa's map of the world, there's a big black "X" over Argentina.
Sur la carte de monde du Père Noël, il y a un grand "X" sur l'Argentine.
You just never think it's gonna happen to you and then you draw the X and you're the one.
On ne croit pas que ça puisse nous arriver, puis on pige le x, et on est choisi.
And there's another. X - Kira.
Vu les derniers meurtres, on peut affirmer que X-Kira a fait l'échange des yeux.
Judging by X-Kira's killings, he definitely has the Shinigami eyes.
Ensuite, L-Kira et X-Kira utilisent Kiyomi Takada comme intermédiaire et s'entendent grâce à elle.
- Who would I choose... - in Shinjuku's busy quarters.
Si je devais choisir le candidat idéal pour être X-Kira...
If it's only wiretaps... then we can assume that L-Kira and X-Kira are contacting each other through Takada.
Puisqu'il n'y a que des micros, L-Kira et X-Kira peuvent parfaitement communiquer par l'intermédiaire de Takada.
Well, It's Here, And So Am I.
- X-U-V-0-5. Il est là, et moi aussi.
"Client X." She's even discreet in her letter.
Le client X. Elle ne le nomme pas.
Drew, what's eight times 12?
Drew, combien font 8 x 12?
Hey, Malcolm Racer X, I heard you got your father's hooptie.
Hé, pilote Malcolm X, j'ai entendu que t'avais la caisse de ton père.
That's not an Xbox and you're not an X-Man.
C'est pas une console de jeu et t'es pas un super-héros.
For your safety, we're keeping Patient X's identity a secret.
Pour votre sécurité. Nous préférons garder secrète l'identité du patient X.
Your murderer smashed in our Jane Doe's face with a blunt instrument.
Le tueur a frappé le visage de madame X avec un instrument contondant.
Turns out it's specific to L.A.X.
Apparemment, c'est à L.A.X.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]