English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ X ] / Xbox

Xbox Çeviri Fransızca

390 parallel translation
- Xbox, G.
- Un jeu vidéo.
Look, I just want my Xbox back.
Ce que je veux, c'est récupérer ma console.
I just brought Bobby Junior a couple of Xbox games... a friend of mine burned for him.
Je passais juste apporter des jeux vidéo à Bobby junior, c'est un ami qui les a gravés.
I'm just looking at the games'cause I have an Xbox.
J'ai une X-Box, je regarde les nouveaux jeux.
- Haynes is gonna have people after for pool and Xbox.
On va chez Haynes après pour jouer au billard et à la Xbox.
A boy who ranks 24th in his class, plays Xbox two hours a day and wants to go to art school.
24e de sa classe, fana de jeux vidéo... - et candidat aux Beaux-Arts.
See the film, collect the stickers, play the Xbox game, eat the yoghurt.
Puis il y aurait les produits dérivés : film, yaourts, auto-collants...
-... a little Xbox for Alex. - I don't think tonight will work.
- Je crois que ce soir ça collera pas.
This way maybe you'll learn something instead of zoning out all day in front of that Xbox.
Ca va t'apprendre des choses au lieu de passer toutes tes journées devant la Xbox.
- A guy can only play so much Xbox.
- J'en avais marre de ma console.
You're thinking about X-boxes, PS-2's...
Toi, tu penses à la Xbox, à la PS2, à la Gamecube...
I've been playing a little John Madden football on my Xbox.
Je joue pas mal au foot américain sur ma console.
I'd like to play John Madden football on her Xbox.
Moi, j'aimerais bien y jouer sur sa console à elle!
I shoulda waited till there was a chick around for the Xbox joke.
J'aurais dû attendre qu'il y ait une nana, non?
See, the reason the Xbox joke should work is that "Xbox" is like the perfect word for a girl's party zone.
La blague fonctionne car le mot "console" fait directement penser à la foufoune.
The girl who kicks the crap out of me at xbox and thinks it's hysterical.
La fille qui... me met la paté sur XboX et trouve ça hystérique.
Hey, Prudence, I set up my Xbox.
Prudence, j'ai branché ma console.
One minute, I'm boosting Xboxes in the East Village the next, I'm sipping champagne in L.A.
Dément! Je pique des Xbox dans East Village et hop, je sirote du champ à L.A.!
If your mom asks, you tell her I read you the riot act, and I took away your Xbox.
Si ta mère te demande, dis-lui que je t'ai passé un savon, et que je t'ai confisqué ton Xbox.
- But I don't have an Xbox.
- Mais je n'ai pas de Xbox.
You know, time would move a lot faster if we had an Xbox.
Vous savez, le temps passerait beaucoup plus vite si on avait un Xbox.
Anybody an Xbox guy?
Y en a un qu'a une Xbox?
You don't have a swimming pool or an X-box or anything.
T'as pas de piscine ou de xbox ou de truc comme ça.
I sold a few DVD players, a couple of Xboxes on the side.
C'est seulement des lecteurs DVD et deux, trois Xbox que je mets de côté.
- Is that a PlayStation or Xbox?
C'est une simulation de vol. - C'est sur Playstation ou X-Box?
Yo, Nay, can I have your Xbox?
Nay, je peux avoir ta X-box?
Whoa, is that the new Xbox 360? Okay, I'm totally moving in here with you.
Ouah, c'est la dernière Xbox 360?
Do you like XBox?
Tu aimes jouer à la XBox?
We play it cool an Xbox could be right around the corner.
Si on se la joue bien, y aura peut-être une Xbox à la clé.
Hey, Kandi, I got Evil Dead 3 for Xbox.
Salut, j'ai Evil Dead 3 pour Xbox.
We gave an Xbox.
- C'était bien.
Stop trying to bogart my X-Box, you fat bitch!
Arrête de vouloir me piquer ma XBOX, grosse pute.
Save the imagination for summer school, which reminds me, no Xbox until you finish those assignments.
Garde ton imagination pour les cours d'été. D'ailleurs, pas de Xbox avant d'avoir finir tes devoirs.
No midnight Xbox for me tonight.
Pas de partie de Xbox à minuit, ce soir.
No Internet, no Xbox for a week. - You?
Je suis privé d'lnternet et de Xbox pendant une semaine.
Hell, I had to file for special dispensation just to get that Xbox.
J'ai dû demander une dérogation pour avoir une console.
And, and buy an Xbox.
Et... et acheter une Xbox.
Because my stepmom confiscated my Xbox.
Ma belle-mère m'a confisqué ma Xbox.
I asked for an Xbox for my birthday.
J'ai demandé une Xbox pour mon anniversaire.
So I'm playing Xbox and I'm like, "Dude, let me get the sniper rifle." Guy won't give me the sniper rifle. I need a frag grenade- -
Je jouais sur ma console et il me fallait un fusil pour avancer, mais il voulait pas me le donner, juste une grenade...
That's not an Xbox and you're not an X-Man.
C'est pas une console de jeu et t'es pas un super-héros.
No more Xbox tournaments.
Et plus de tournois de jeux vidéo.
Xbox?
XBox?
Sleeping, waking up, getting dressed. XBOX....
Dormir, me réveiller, m'habiller, jouer à la X-box.
Xbox 360. Xbox 360.
Une console Xbox 360.
I always hoped you'd stick to more fulfilling pursuits, like Xbox.
Tu as pourtant des activités plus passionnantes, comme la Xbox.
You canceled my Xbox.
Tu m'as coupé mon Xbox.
And she took my Xbox.
Elle a coupé mon Xbox.
They took my Xbox.
Et ma console.
So, Stan Klimik was there.
On a donné une XBox. Stan Klimik était là.
- Because you took my X-Box.
Parce que t'as pris ma XBOX.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]