Xiao Çeviri Fransızca
694 parallel translation
I guess in Choi's restaurant, enjoying himself.
A la taverne de Xiao Xiang-gua.
Where else, same old place.
Chez Xiao Xiang-gua, évidemment.
Xiao Shao Zi
A qui ai-je l'honneur?
Oh, Brother Xiao.
Xiao Shao Zi
What do you do for living?
Xiao Shao...
Brother Xiao, please don't take it personally, but my profession doesn't allow me to speak too much.
Xiao Shao... Ne soyez pas offensé... Mais dans ma profession il faut rester discret.
Sir, Xiao is coming back.
Monsieur, Xiao revient ici.
Xiao, you're back so soon?
Xiao, vous êtes déjà de retour?
I think Xiao is the most dangerous.
Je crois que Xiao est le plus dangereux.
Xiao is a dangerous guy.
Xiao est dangereux.
I don't like this Xiao.
Je n'aime pas ce Xiao.
I will find Xiao.
Je vais chercher Xiao.
Brother Xiao! - Yes?
Frère Xiao!
Mr. Xiao.
Monsieur Xiao!
Xiao, look there.
Monsieur Xiao, regardez.
Xiao, name a price!
M. Xiao, dites votre prix.
Xiao, let's get him.
Xiao, occupons-nous de lui.
I have failed, but Xiao's too good a fighter.
J'ai échoué, mais ce Xiao est une fine lame.
On order of Your Excellence Zhao, Xiao shall enter the house!
Son Excellence Zhao vous ordonne de venir!
Who is Xiao?
Qui est Xiao Shao Zi?
Xiaoman, what can I do for you?
Xiao-man, qu'y a-t-il?
My name is Xiaoman.
Je m'appelle Xiao-man.
Miss Xiaoman, didn't mean to scare you.
Demoiselle Xiao-man, je crains de vous avoir fait peur.
Xiaoman...
Xiao-man!
Xiaoman, you've been nice to me.
Xiao-man, tu es si gentille avec moi.
Miss Xiaoman, I'm sorry.
Xiao-man, ne craignez rien.
Xiaoman, where did you get this?
Xiao-man, d'où vient ce livre?
When Xiaoman grows up...
Quand Xiao-man sera grande...
Xiaoman?
Xiao-man!
Xiaoman.
Xiao-man!
Xiaoman, I am maimed.
Xiao-man, je suis un infirme.
Xiaoman, Deng Chong and Lu Zhen were killed.
Xiao-man, regarde mes deux condisciples.
Xiaoman, they're young men like me.
Xiao-man, ils ont à peu près notre âge.
Isn't that Master Xiao?
Maître Xiao!
Master Xiao is here
Maître Xiao arrive.
Mei-niang, Master Xiao is here
Mei-niang! Maître Xiao est là.
Master Xiao, I missed you
- Vous êtes là. - Maître Xiao.
Master Xiao...
Maître Xiao.
Master Xiao, it is still early...
Vous entrez déjà dans sa chambre?
His name is Xiao, he's the youngest
Son nom de famille est Xiao. Il était le plus jeune de tous les disciples.
Master Xiao After this cup, write a poem for us
Pourriez-vous nous composer un poème?
Master Xiao, please
Maître Xiao, s'il vous plaît.
His last name is Xiao
Son nom est Xiao.
Xiao!
Xiao?
There used to be a girl named Mei-niang She has a sweetheart called Xiao They say Xiao is very romantic
Dans la Maison du Printemps, la jeune Mei-niang a un client qui porte ce nom, un jeune homme galant et distingué.
Is she with Master Xiao? You've guessed it
- Serait-ce maître Xiao?
Master Xiao is a fine poet
Tu as écrit un beau poème, maître Xiao.
Master Xiao!
Maître Xiao!
Please don't go!
Maître Xiao, n'y va pas.
Xiao Pang, forgive me
Frère Xiao, j'ai cru que tu voulais m'attaquer.
My Xiao Qing...
Xiao Xiang-gua!