Xinpei Çeviri Fransızca
29 parallel translation
Fu Xinpei, visiting Chinese high school genius, just stood up at Dulles and declared she wants political asylum.
Fu Xinpei, lycéenne de génie chinoise en visite, vient de faire une déclaration à l'aéroport de Dulles pour demander l'asile politique.
Fu Xinpei.
Fu Xinpei.
Fu Xinpei has nothing to do with this.
Fu Xinpei n'a rien à voir avec ça.
- in case we grant Xinpei asylum.
- au cas où on accorde l'asile à Xinpei.
- Yes. Xinpei was offered a scholarship.
Une bourse a été offerte à Xinpei.
Matt, go through Xinpei's blog posts.
Matt, passez en revue les articles du blog de Xinpei.
Arrange an interview with Xinpei.
Arrangez un entretien avec Xinpei.
She's offered to be Xinpei's guardian
Elle s'est proposée de devenir la gardienne de Xinpei
As soon as I heard Xinpei's story, the-the province that she's from.
Dès que j'ai entendu l'histoire de Xinpei, la province d'où elle vient.
I think Emily and Xinpei might be sisters.
Je pense qu'Emily et Xinpei pourraient être soeurs.
Emily's orphanage was in Xinpei's hometown.
L'orphelinat d'où vient Emily était dans la ville natale de Xinpei
Did you found anything else on Xinpei's blog?
Avez-vous trouver autre chose sur le blog de Xinpei?
But let's not lose our heads and remember the job at hand : to determine whether or not Xinpei meets the criteria for political asylum.
Mais ne perdons pas la tête et souvenons-nous de l'objectif en jeu : déterminer si Xinpei rempli ou non les conditions pour un asile politique.
Saying Xinpei might have a sister?
Disant que Xinpei pourrait avoir une sœur?
I'm on your side, Xinpei, but you got to help me build a case.
Je suis de ton côté, Xinpei, mais tu dois m'aider à monter un dossier.
Well, other than sending Xinpei back...
Autre que renvoyer Xinpei...
Xinpei has been treated well by her government, and they assure me they will continue to do so.
Xinpei a été bien traitée par son gouvernement, et ils m'assurent qu'il en sera encore ainsi.
Look, I'm the one who has to stand in front of the press and assure them that Xinpei isn't being used as a political football to get the treaty signed.
Écoutez, c'est moi qui fait devoir me tenir devant la presse et les assurer que Xinpei n'est pas utilisée comme un leurre pour faire signer le traité.
Reach out to Xinpei's mother in China, and get Xinpei on the phone.
Appelez la mère de Xinpei en Chine, ainsi que Xinpei.
Xinpei's mother was taken in for questioning by the Chinese Secret Police yesterday.
La mère de Xinpei a été emmenée pour interrogatoire par la police secrète chinoise hier.
You do realize that by killing this woman you've made Xinpei's case for asylum that much harder to deny.
Vous réalisez qu'en tuant cette femme vous avez rendu la dossier d'asile de Xinpei bien plus difficile à refuser.
Fu Xinpei has nothing to fear from us.
Fu Xinpei n'a rien à craindre de nous.
" Be strong, Xinpei.
" Sois forte, Xinpei.
Xinpei wants to stay.
Xinpei veut rester ici.
You should know, Xinpei wants to go back.
Vous devriez savoir que Xinpei voulait retourner chez elle.
If the Chinese had found out that Xinpei was returning voluntarily, they still could have walked away from the talks.
Si les chinois avaient découvert que Xinpei était d'accord pour rentrer d'elle-même au pays, ils auraient toujours pu quitter la table des négociations.
And I got to put China on notice that if Xinpei so much as stubs her toe, there will be hell to pay.
Et j'ai mis en garde la Chine que si Xinpei souffre ne serait-ce que de se cogner l'orteil, ça leur coûtera cher.
Xinpei, I've got all your papers.
Xinpei, j'ai tous tes papiers.
And we're going to visit Xinpei in China this summer.
Et nous allons aller voir Xinpei en Chine cet été.