English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ Y ] / Yael

Yael Çeviri Fransızca

56 parallel translation
lets go already Yael
Au revoir.
Yael Abecassis
Yaël Abecassis
Yael, I'm Or's mother.
Yaël, je suis la mère d'Or.
Pleased to meet you, I'm Yael.
Enchantée, je suis Yaël.
With a lady named Yael.
Chez une certaine Yaël.
What about Yael?
Et Yaël?
- What's your mother's name?
C'est quoi, le prénom de ta mère? Yael.
This is Yael from Cosabella Lingerie.
Voici Yael de chez Cosabella Lingerie.
You're my last chance, Yael Hoffman, director of admissions.
Vous êtes ma dernière chance, Yael Hoffman, des admissions.
Yael.
Yael.
Yael!
Yael!
What's the story behind Yael?
- Quelle est l'histoire du nom Yaël?
Yael invites a leader of the enemy army into her tent, gives him milk to drink, when he falls asleep, she hammers a tent stake through his skull.
Yaël invite le chef de l'armée ennemie à entrer dans sa tente. Elle lui offre du lait et au moment où il s'endort, elle lui enfonce un piquet de camping dans le crâne.
Yael.
Yaël.
I miss yael.
Yael me manque.
Gile from Roscoe Mathis, I interviewed you.
Yael, de Rockwell-Matthis. L'entretien d'embauche.
I miss Yael.
Yael me manque.
Yael, did you see anybody suspicious come into my home?
T'as vu quelqu'un entrer chez moi?
Mm. Yael.
Mmh, Yael.
Yael, Yael, Yael.
Yael, Yael, Yael.
I'm talking about Yael.
Je parle de Yael.
Yael, at rabbinical school.
Yael, de l'école rabbinique.
Yael of sharp tongue and eyebrows like the throwing blades of the Mossad.
Yael à la dent dure et aux sourcils acérés comme les lames du Mossad.
back to Yael.
m'amène à elle, m'amène à Yael.
Yael, don't you remember me?
Yael, est-ce que tu te souviens de moi?
Only one thing left to do now, Paul. - Yael.
Plus qu'une chose à faire.
Yael's got one. Massive one.
- Yael est à fond dedans.
Yael : [Foreign accent] Welcome to Eternity.
YAEL : Bienvenue à Eternity.
I'm Yael.
Je m'appelle Yael.
Yael Liebreich.
Yael Liebreich.
Does Yaël Klein live here?
Est-ce que Yael Klein habite bien ici?
Yaël!
Yael!
Yaël.
Yael.
I think it would help your sister and yourself, Yaël.
Je pense que ca aiderait votre soeur, et vous aussi, Yael.
Would you drive a tent peg through his head like Jael, the Canaanite?
De lui enfoncer un piquet de tente dans la tête comme Yaël le Cananéen?
- Ciao, honey.
Viens, Yael.
Miss you, YaeI.
" Yaël. P.S. :
Iove, YaeI.
Bisous. Yaël. "
Yaël!
Yaël!
Yaël, come to translate.
Yaël, viens traduire.
Yaël?
Yaël?
Yaël died.
Yaël est morte.
Does Isaac know for Yaël?
Isaac sait pour Yaël?
Where is Yaël?
Où est Yaël?
- "100 % Light" by Yael -
Vas-y.
Yaël, why don't you work with your brother?
Yaël, pourquoi t'irais pas travailler avec ton frère?
- Leave him be, Yaël.
- Laisse-le tranquille, Yaël.
Yaël, I'm scared.
Yaël, j'ai peur.
- Yaël, they're going to get him!
- Yaël, ça y est, ils vont l'arrêter.
Yaël, please.
Yaël, s'il te plaît.
Yaël, that's enough.
Yaël, ça suffit, maintenant.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]