English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ Y ] / Yann's

Yann's Çeviri Fransızca

36 parallel translation
Long was killed, but for Doc and Yan that is just minus one from our side.
Squelette a été tué, mais Doc et Yann s'en foutent.
Maybe Jan's not on the ship.
Yann n'est peut-être pas sur ce bateau.
If he says Jan is on board, then he's on board.
S'il nous a dit que Yann est sur ce bateau, il y est.
Jan's not going with them.
Yann ne descend pas.
Nancy, it's me, Jan.
Nancy, c'est moi, Yann.
Now he's awake, him up there is bound to die!
Maintenant que Yann est réveillé, nous allons avoir un mort.
Where's Jan?
Où est Yann?
How's my Jan?
Comment va mon petit Yann?
What's the matter, Jan?
Qu'y a-t-il, Yann?
Yes! - Is this Yann Ducoudray's number?
- Je suis bien chez Yann Ducoudray?
Eva, Yann's friend.
Eva, la compagne de Yann.
Fuck's sake, Yann, why don't you drive bin bags for a change? Dunno...
POURQUOI TU NE TRAVAILLES PAS AVEC DES POUBELLES?
- It's Yann. Sorry, I thought it was my wife again.
J'AI CRU QUE C'ETAIT MA FEMME.
- It's Yann. He's coming back for us. - That's nice!
D'ACCORD, YANN VIENT NOUS CHERCHER.
It was only after Han was encased in carbonite and taken by Boba Fett to Jabba's palace that he was able to see the error of his ways.
Yann a été mis en congélation carbonique. Il a été emmené au palais de Jaba. C'est là que Lando compris qu'il avait fait fausse route.
Coming to Yann's party?
Tu nous rejoins, ce soir?
What's going on, Yann?
Qu'est-ce qui se passe, Yann?
Gwen, I'm Yann's brother.
Gwen, je suis le frère de Yann.
I just spent 2 hours sorting Yann's documents for his sickness benefit.
Ça fait 2 heures que je m'acharne à classer les papiers de Yann pour qu'il règle ses problèmes de Sécu.
Or your pal Yann will self-destruct.
Sinon ton ami Yann va s'autodétruire.
He's right, Yann.
Il n'a pas tort, Yann.
- At Yann's.
- Chez Yann.
It's a good job Yann doesn't know, he'd have a relapse.
Heureusement que Yann n'entend pas, il ferait une rechute.
- What's going on Yann?
Qu'est-ce qui t'arrive, Yann? - Rien.
Yann, it's me.
- Yann, c'est moi.
- Hi, you called Yann Kerbec and Ludo who occupies Yann's house.
Avec toi, tout seuls. - Et Ludo * qui squatte chez YANN.
Yann, it's me Charlotte.
- Yann, c'est Charlotte.
Alice, it's me, Yann.
- Alice, c'est Yann.
Jan, he's my father...
Yann, c'est mon père...
Spurred on by my sister, - Jan's family is hunting for the wolf.
- La famille de Yann part à la chasse au loup.
She's tucked up in Jan's house as mistress.
- Non. Elle s'est installée dans le manoir de Yann.
It's impossible that he ate Jan.
Il n'a pas pu manger Yann.
By some devilish witchcraft, she's changed Jan into a wolf.
Ses diableries ont transformé Yann en loup!
Yang's still doing the negotiations?
Yann continue les négociations?
- Yann, please don't.
- Yann, s'il te plaît.
) Oh, that's really mature, Yann (! )
C'est très mature, Yann.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]