Yash Çeviri Fransızca
93 parallel translation
"Dream not of today..." The night blessing of the Yash-EI.
"Un très vieux rêve...", la nuit bénite des Yash-El.
Yash has warned us against it.
Yash nous a conseillé de ne pas faire...
He doesn't even know that Rahul was not born to Yash and Nandini.
Il ne sait même pas que Rahul n'était pas né de Yash et de Nandini...
Rahul was two days old when Yash and Nandini brought him home.
Rahul avait deux jours quand Yash et Nandini l'avaient emmené à la maison.
He became Nandini's lifeline and Yash's dream was fulfilled.
Il est devenu la ligne de vie pour Nandini et le rêve de Yash a été satisfait...
That was when Yash decided that... the matter would never be mentioned again in the house...
C'est à ce moment là que Yash a décidé qu'on ne parlerait jamais de cette affaire dans cette maison...
And thus Yash's ego and Rahul's stubborn stand broke... the family into two...
Et ainsi l'égoïsme de Yash et l'attitude têtue de Rahul ont divisé la famille en deux...
My name is Yash.
Je m'appelle Yash...
Yash, It was her last wish to have Rahul...
Yash, c'était son dernier voeu d'avoir Rahul...
Love is Yash Chopra's songs.
L'amour c'est les chansons de Yash Chopra
- Yash Such a cute child!
Un enfant si mignon!
Well come to collage professor Yash.
Venez bien au professeur de collage Yash.
Hi I'm not a student. I'm a teacher, Yash. I'm Bhargava..
je ne suis pas un étudiant. je suis un enseignant je suis Bhargava.
Excuse me Yash.
Excusez-moi Yash.
His name is Yash
Son nom est Yash
You're afraid Yash will make you do things..
Vous qu'avez peur Yash fasse Vous faites des choses...
Hi, Yash.
Hé, Yash.
How do you find Tamanna, Yash?
Oomment trouvez-vous Tamanna?
You are, Yash..
Vous êtes, Yash...
It's your joke that's special, Yash.
O'est votre plaisanterie c'est spécial, Yash.
Yash replaces Sardarji's with Lalaji's in his jokes..
Il y avait ce Sardarji qui... Yash remplace Sardarji de Lalaji Dans ses plaisanteries et les fait tous en haut!
This chap Yash, he's such a..
Oe garçon Yash, il est un tel a...
But don't care. It's not time yet to tell Yash the truth I'll tell you when to tell him
Oe n'est pas le temps encore Dire la vérité à Yash je vous dirai Quand lui dire
- What nonsense Yash.
- Quel non-sens Yash.
I'm told a student has given you a rose, Yash?
On me dit un étudiant a Etant donné vous une rose, Yash?
Capture every moment, Yash.
Oapturez chaque moment, Yash.
- Yash!
- Yash!
Yash can't be stopped anymore He has found what he has been looking for, all his life
Yash ne peut pas être arrêté désormais ll a trouvé quel il a été Regard puisque toute sa vie
Yash is captivated.
Yash est captivé.
Yash.. the new professor..
Yash... le nouveau professeur...
Oh yes, it was I thought I'd introduce him to Yash, but he wasn't around either
Bien sûr, il était j'ai pensé que je le présenterais à Yash, Mais il n'était pas autour non plus
- Good morning, Yash
- Bonjour, Yash
Afraid that Yash might..
L'ayant peur Yash pourrait...
If Yash falls in love with you, how are you to blame?
Si Yash tombe amoureux en vous, Oomment sont vous le coupable?
You want Yash to know the truth?
Vous voulez qu'Yash connaisse la vérité?
You want me to give you an idea, Yash?
Vous voulez que je vous donne une idée, Yash?
What sort of a joke is this, Yash?
Quel genre de plaisanterie est cela, Yash?
Take off this blindfold, Yash.
Emmenez cet avec les yeux bandé, Yash.
Antara cannot love Yash.
Antara ne peut pas aimer Yash. - Pourquoi?
Yash, there are some things..
Yash, est là quelques choses...
Want to run away from Yash?
Voulez partir en courant d'Yash?
Why did Yash come into our life?
Pourquoi Yash est-il entré en notre vie?
You can neither hurt me nor Yash
Vous pouvez ni me blesser Ni Yash
Will Antara go to meet Yash?
Will Antara va rencontrer Yash?
Yash and Antara didn't go to watch the play last night, as I decided
Yash et Antara ne sont pas allés observer Le jeu hier dans la nuit, comme je me suis décidé
Because, Yash won't be able to stand your silence
Parce que, Yash ne sera pas capable Supporter votre silence
Yash, don't get into Antara's complications
Yash, n'entrer pas Les complications d'Antara
You would've enjoyed more had Yash been here.
Grand joint. Vous auriez Yash plus eu aimé été ici
What is your name son?
Comment vous appelez-vous mon fils? - Yash
Photography.
Yash!
Yash, today is your lucky day.
Yash, est aujourd'hui votre jour chanceux.