English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ Y ] / Yin's

Yin's Çeviri Fransızca

132 parallel translation
Yin Yin should come to her dad's place.
Yin Yin doit venir chez son père.
Oh, he's got nae respect for the law, that yin.
Il n'a aucun respect des lois.
What's the matter with Uncle In?
- Oncle Yin va bien?
He fought with the people of invincible Village
Il s'est même battu avec les hommes de Yin.
What's wrong with Lord In?
Qu'est-il arrivé à maître Yin?
It's the famous Lord In
Maître Yin, votre réputation est immense.
Brother Yin, it's my turn.
Frère Yin, c'est à mon tour.
They conquered Yin's bandit base in Shandong
Premier succès : contre les bandits du Shandong.
Here's the elephant with the white and the black moons, Yin and Yang.
Voici l'éléphant avec les lunes blanche et noire, le yin et le yang.
Myregards to Princess Yin Chi... Rise.
Tout s'est passé comme vous l'aviez prévu.
It's good idea, but... have you everthoughtthat... you could kill Yin Chiwithyourskills?
C'est bien pensé, mais... Te crois-tu assez fort pour tuer Yin Ji?
Maybe in Yin Chi's room. Where's it?
Sûrement chez Yin Ji.
Probablyboth ofyou know lfl come here throughthe trap, I've to pass Yin's room.
Pour franchir cette porte piégée, il faut passer devant la chambre de Gong Nan-yan.
It's notthat easyto kill me.
Il n'est pas si facile de tuer Yin Ji.
Li is Ku Lau's pupil
Li Mak-yin a étudié l'épée avec Gu Liu pendant 10 ans.
I'll bring Li's head back, Dad
Je n'épargnerai pas Li Mak-yin.
While sparring... I nearly defeated him But my brother passed out suddenly
J'allais lui régler son compte quand Yin-lin s'est évanoui.
But you asked people to tie Yinlin's arms and broke his legs
Tu as cassé la jambe de Wang Yin-lin.
He is called Kwai Sze Yin, - who is an unskillful killer.
Ce type s'appelait Gui Siyi. C'était un tueur à gages minable.
They promote and restrain each other Therefore they must not collide
Mais Ciel, Terre, Yin et Yang s'attirent et se repoussent.
I can't see Ding Yin He's somewhere between us
Je ne vois pas Ting Yin, il doit être entre nous.
He's a Libra.
Il y a une sorte d'apparence yin et yang.
There's the sort of Yin / Yang sort of look.
- Le yin et le yang. - Celui-ci, c'est Derek.
If he were... Colonel Yin would stick his body right in front of our faces.
S'il l'était, Yin nous foutrait son corps sous le nez.
Large enough to kick Yin's ass, huh?
Assez pour battre Yin, hein?
Yin's our enemy, too.
Yin est notre ennemi aussi.
That's not Yin.
Ce n'est pas Yin.
Colonel, they're all in Yin's house.
Colonel, ils sont tous dans la maison de Yin.
If the Storms have Miao Yin, there's one place they'd go.
Je sais où les Tempêtes ont emmené Miao Yin.
- He's got Miao Yin.
- Il a Miao Yin.
- But there's only one Miao Yin!
- Il n'y a qu'une Miao Yin!
- Where's Miao Yin?
- Où est Miao Yin?
And it also strengthens women's'yin
Et cela renforce le "yin" des femmes.
In intercourse to have a boy female's'yin'should go first and then male's'yang'follows
Une relation pour avoir un garçon. Le "yin" de la femme devrait passer en premier et le "yang" de l'homme suivra.
And then there's all this about Yin Yang.
Et il y a le yin yang.
What's a Yin Yang?
C'est quoi?
No, it's yin and yang, Lieutenant.
C'est le yin et le yang.
The Singapore King Chan Kam Shing!
Il s'agit d'un tricheur, Chan Yin-Chek.
My name's Yin
Je m'appelle Yen.
He's Yin, I've employed him to help save Master
Yen va m'aider à sauver mon maître.
Yin, let's break a path through it
Yen, aide-moi à ouvrir un chemin.
Buddha as my witness, I, Yau Mo-yin, swear with this sword, that I will rescue Yang's children to safety.
Dieu sacré, moi, Yau Mo-yan, je jure sur cette épée de sauver les enfants de Yang.
But eventually his yang got tired of my yin.
Mais son yang s'est lassé de mon yin.
It is called Jat'yln, the taking of the living by the dead.
Ça s'appelait Jat'yin, une prise de la vie par la mort.
It's the origin of motion The origin of everything Positive and negative is connected
C'est l'origine du mouvement, celui du Yin et du Yang.
Maybe that's the case with Huang and Yin.
S'il l'aimait, il ne l'aurait pas abandonnée!
Yin?
La nuit s'écoula lentement.
The difference is that he died in Goddess's hands last time but he died in my hands this time
La dernière fois, il a péri entre les mains de Kuan Yin. Cette fois, ce sera entre les miennes.
THE YIN AND THE YANG, THAT'S WHAT IT MEANS.
Le''yin''et le''yang'', voilà.
Hm s u r e Y o u r e Yin
Je suis sûr que tu mens.
Ho-yin, is it the OC's room?
Ho Yin, c'est bien ici?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]