Yip Çeviri Fransızca
238 parallel translation
All we want to hear out of you is one more little yip, and we'll cut ya up and eat ya raw.
Un autre mot de ta part... et on te découpe en morceaux.
Let me go! One yip out of you and I'll shoot you, I mean it.
Au secours!
Stay there and don't yip!
Restez là et ne parlez pas!
It's a lot different from Yip! Yip! Yaphank!
C'est bien différent du spectacle, non?
The fighters of Yip!
Les soldats de Yip!
Yip!
Yip!
Fine. We'll make him the godson of Yip!
II sera le filleul de Yip!
You know, I threw that song out of Yip!
Je l'ai refusée pour Yip! Yip!
Yip! Yaphank!
Yaphank!
This is where Yip!
C'est Ià que Yip! Yip!
- Yip!
- Yip!
We present an original scene from Yip!
Voici une scêne de Yip! Yip!
Mr Johnsson! Anchor it with four topsails and yip
- Je l'embarque dans un des canots.
YIP!
Salut!
- One yip and a woof.
- Un jappement et un ouah.
Two woofs, one yip and a woof.
Deux aboiements, un jappement et un aboiement.
And those are the twins, Yip and Yap.
Et les jumeaux, Ou et Ah!
So was the Harold Arlen / Yip Harburg score.
Tout comme la musique d'Harold Arlen et Yip Harburg.
Remembered forever as Shoo-bop sha wad-da wad-da yip-pi-ty boom de boom
Jusqu'à la fin des jours shoobop shawadda wadda yippity boom de boom
Shoo-bop sha wad-da wad-da yip-pi-ty boom de boom
Shoo-bop sha wad-da wad-da yip-pi-ty boom de boom
Sha-na-na-na-na-na-na-na Yip-pi-ty dip de doom
Sha-na-na-na-na-na-na-na Yip-pi-ty dip de doom
Just like my brother is Sha-na-na-na-na-na-na-na Yip-pi-ty dip de doom
Comme avec mon frère sha na na na yippity dip de doom
Alright, Miss Yip! Don't mess around!
On fait comme ça, Mlle Yip.
Miss Yip! Somebody asked me to give it to you
Je dois vous remettre ceci.
Miss Yip... One has to pay for what he had done
Comme toute dette a un créancier, toute injustice a une cause.
The above recording can also be seen by Miss Yip
Le passage précédent, Mlle Yip l'a vue aussi.
Hello, Miss Yeh
Mlle Yip, vous allez bien?
Miss Yeh, I know business only and nothing else
Mlle Yip, je suis un homme d'affaires. Le reste ne m'intéresse pas.
My cousin is the boss of Yeh Fishpond
C'est ma cousine. Elle dirige l'élevage Yip.
I'm now the neighbor of the fishpond boss
J'ai emménagé près de chez Mlle Yip.
Miss Yeh, come here
Mlle Yip, approchez.
The Yeh Fishpond's applying for an injunction against Hua Chemical Works from continuing production
L'élevage de poisson Yip demande l'interruption de la production de l'usine Wah.
Absolutely top-hole sir, with a ying and a yang and a yippetty-doo.
Ça va sensass, sir, et yip et yop et youpi!
Take this
Inspecteur Yip, prenez ce plateau.
Yip Ming
Mon nom est Yip Ming.
Yip Ming, 37 years old 7 years for armed robbery and assault
Yip Ming, 37 ans, Condamné à 7 ans de prison pour vol et coups et blessures.
He's obviously crazy about me, but not a yip from him.
Il est évidemment fou de moi, mais pas un Yip de lui.
I am Yip Pak Chow of Ngo Mei Clan.
Je suis Yip Pak Chow du clan Ngo Mei.
Yip Kam-tin Costume Designer :
Timmy Yip Costumes : Ching Tin-kiu
Yip Cheung, this way, come quickly.
Yip cheung, par ici, vite.
Don't trick Brother Yip.
Ne triche pas avec Frère Yip.
I won't eat anything, I'll save it for Yip Cheung.
Je n'en mangerai pas, je vais les garder pour Yip Cheung.
Sister Ko, you like Yip.
Sœur Ko, tu aimes Yip.
Yip is serious, but he treats you well.
Yip est sérieux, mais il a peur de toi.
Yip! Yip! Yaphank!
Le nom de tous les hommes du spectacle.
Miss Yip!
- Mlle Yip?
Miss Yip! Where's Michael?
- Mlle Yip?
Thank you!
Pour Mlle Michelle Yip
( YIP'S LABORATORY )
Laboratoire Yip
YIP, YIP, YIP ALL NIGHT LONG.
- Mlle Hayes est ici?
Miss Yeh, don't!
Mlle Yip, non!