English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ Y ] / Yip's

Yip's Çeviri Fransızca

25 parallel translation
I saw Tao about to pull... the grenade pin
À cet instant, j'ai vu que Tao Yip s'apprêtait à dégoupiller la grenade.
Master Yip seems ok, and he's up
Maître Ip a l'air bien, et il se relève
Mickey Yip runs it.
Mickey Yip s'en occupe.
It's a lot different from Yip! Yip! Yaphank!
C'est bien différent du spectacle, non?
Miss Yip! Where's Michael?
- Mlle Yip?
( YIP'S LABORATORY )
Laboratoire Yip
The Yeh Fishpond's applying for an injunction against Hua Chemical Works from continuing production
L'élevage de poisson Yip demande l'interruption de la production de l'usine Wah.
He's obviously crazy about me, but not a yip from him.
Il est évidemment fou de moi, mais pas un Yip de lui.
Sister Ko, you like Yip.
Sœur Ko, tu aimes Yip.
Yip Cheung, what's wrong with Brother Sing?
Yip Cheung, que se passe-t-il avec frère Sing?
Yes Sai Mun Tsui-suet and Yip Koo-shing`s swords haven`t been shown yet, but we can smell it
Alors qu'elles sont encore au fourreau, on sent déjà la puissance de leurs épées.
I'm Yip, Chairman Chow's chief of security.
Je suis Yip, le chef de la sécurité de M. Chow.
She's yip-yapping her version all over town.
Elle répand sa version dans toute la ville.
The Yip's are innocent
Mais Ye et les petits sont innocents.
That's the yips.
C'est ce qu'on appelle "yip".
As Lincoln's partner, did you see Tao pull the grenade pin?
Vous étiez l'équipier de Lincoln. Avez-vous vu Tao Yip faire le geste de dégoupiller?
Any of Yip Man's relatives here?
Il y a de la famille de IP man ici?
What's wrong, Mrs Yip?
Quel est le problème, Mme IP?
Master Yip, here's the money
Maître Ip, voici l'argent
Mrs Yip, what's wrong?
Mme Ip, quelque chose ne va pas?
( In 1956, 16 year-old Bruce Lee became Yip Man's disciple )
( en 1956, à l'âge de 16 ans Bruce Lee devint le disciple de Ip man )
Xan Yip, U.S. racketeering warrant.
Xan Yip, casier américain de banditisme.
Madam, we only found Hung Yip's prints on the sword. We found a scrap of cloth on the sword that contains a small amount of blood.
on a trouvé des empreintes et relevé sur l'épée, une petite quantité de sang.
Madam, we found sea salt on the scrap of cloth on Hung Yip's sword.
nous avons trouvé du sel de mer Sur le fragment de tissu sur l'épée de Hung Yip.
She's got a little yip-yip dog.
Elle a un chien qui n'arrête pas d'aboyer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]