English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ Y ] / Yo's

Yo's Çeviri Fransızca

2,604 parallel translation
Yo, that's him!
Oui, c'est lui!
Yo, what's up?
Quoi de neuf?
Yo, Jackson, let's go, bro.
Jackson, on y va mec.
Fine. Yo, where's Billy?
Billy?
Yo, where's the boat?
Où est le bateau?
You know, that's what friends are for, yo. "
"C'est à ça que servent les amis."
- Yo! We need to reconstruct Stark's evening.
Reconstitue la soirée de Stark.
Yo. What's up?
Ça va?
Yo, Drew, what's up?
Yo Drew, quoi de neuf?
Yo, ride's here, boss.
Yo, la voiture est là, patron.
He's like, " Yo yo yo, Sisters, what happened?
" Mes s œ urs, qu'est-il arrivé?
Yo, Julio, let's get the fuck out of here.
Yo, Julio, partons de ce putain d'endroit.
And I'm guessing that you, being a savvy consumer have kept abreast on who's running their operation now.
Et je suppose que tu es un client ils savent qui gère les opérations maintenant. Yo.
Come on, it's a song. I can sing it to you. Yo, man.
Je peux te le chanter, si tu veux.
Yo, I never met Jill's father, and I got no intention of meeting him, you feel me?
Hé, j'ai jamais rencontré le père de Jill, et j'en ai pas l'intention, vous comprenez? Tout ce que je dis c'est que je pensais que c'était la bonne chose à faire.
- What's up. Yo, yo, yo. - Like, what did they say?
Ce qu'on recherche, c'est une amélioration depuis le début.
/ f'S Safe YO UBHCS
C'est sans danger de danser
/ f'S Safe YO UBHCS
C'est sans danger de danser C'est sans danger de danser
Yo, he's fired up.
Il est viré.
Yo, T.K., what's up, man?
Yo, T.K, quoi de neuf? Comment fais tu?
Let's go, D.B.'s! Yo, Matty D. We cool?
allons y, D.B's yo, matty, on est cool?
Hey, yo, he's right, dog.
Hé, yo, il a raison, mec.
- Yo. Why you dressed like it's'04? All my clothes burned up in the fire.
Ce qui m'aide, c'est d'avoir l'esprit occupé, d'expérimenter.
- lt's gonna be great. - Yo, Christian!
Tu n'as plus besoin de travailler.
Yo, there's tools in the back.
Yo, il y a des armes dans le coffre.
Hello? Mikey. Yo, it's Scott.
Mikey, c'est Scott.
Yo, Running Mouse.
hey, la souris qui s'enfuie.
A little more energy in. - Okay. ♪ it's hammer go hammer ♪
It s Hammer go Hammer Mc Hammer yo Hammer
♪ it's hammer, go, hammer, mc hammer, yo, hammer ♪
It s Hammer, go, Hammer, Mc Hammer, yo, Hammer
Yo, Zack's babe, hey, we still on for tonight?
Yo, la nana de Zack, hey, c'est toujours bon pour ce soir?
If he dies, so does yo daughter.
Et s'il meurt, votre fille aussi.
* you better hit the bull's-eye the kids don't play * * if there was a problem yo, I'll solve it * * check out the hook while my dj revolves it * [laughter]
You better hit the bull s-eye the kids don t play If there was a problem yo, l'll solve it Check out the hook while my dj revolves it
* you better hit the bull's-eye * * the kids don't play * * if there was a problem yo, I'll solve it * * check out the hook while my dj revolves it *
Love it or leave it, you better gang way You better hit the bull s-eye The kids don t play If there was a problem, yo l'll solve it Check out the hook while my dj revolves it
What's up, bro? Yo.
Ça va, vieux?
Yo, Batman, what's up with that utility belt?
Et pourquoi t'as une ceinture porte-outils?
Yo, Nico, this is some bull- - it's okay, T.K.
Nico, c'est des conneries... C'est bon, T.K.
Yo, what's good, son?
Quoi de neuf, mec?
♪'cause it's filled with strawberry, yo ♪
Savoure bien ton gâteau, il est fourré aux fraises!
Yo, sister Five-O.
Yo, sœur fliquette.
Yo, dude, it's my birthday right now today.
C'est mon anniversaire, juste aujourd'hui.
Oh, that's great. Yo gabba gabba is Hope's favorite show.
Super, c'est l'émission préférée de Hope.
Yo, what's up, Martin Channing?
Yo, ça roule, Martin Channing?
Yo, T, what's up, man?
Salut T, quoi de neuf mec?
Yo, let's go.
Yo, on y va.
Yo must have seen our Khushpur's resort.
Vous avez dû voir notre station hôtelière, celle de Khushpur.
Yo, it's me.
Yo, c'est moi!
( laughter ) "How's your health care hangin', yo-yo?"
Et la santé, ça va, O'Bidule?
Yo, Andrew, open up, it's go time.
Andrew, ouvre, c'est l'heure.
Yo, mark, let's do this thing.
Yo, Mark, Allons le faire.
It's like yo gabba gabba! By comparison to what we do now.
par rapport à ce qu'on fait maintenant.
Yo.
- S'passe?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]