English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ Y ] / Yobs

Yobs Çeviri Fransızca

16 parallel translation
But stay away from those yobs.
Mais tu devrais larguer cette bande de paumés.
Those yobs were probably living it up next door
Et si ces crapules faisaient la fête chez eux?
Imagine, you spend your life keeping men at bay, which isn't easy, and then some yobs come along and it's all for nothing.
Imagine, Passer sa vie à se protéger des hommes, ce n'est pas facile. Pour que des voyous en profitent.
And contemporary form of youth expression? No, it's a bunch of nasty little yobs scribbling on walls.
Un concurrent au concours régional du délinquant de l'année?
And so these yobs coming off the plane and being rude to everyone they took a moment to get the point of that.
Alors ces voyous qui descendent de l'avion et se montrent si insolents... Il a fallu quelque temps pour assimiler tout ca.
Who are these goddamned long-haired yobs?
C'est qui, ces chevelus, putain?
As she does so, these drunken yobs fall out of this club.
À ce moment-là, ces voyous saouls sortent du club.
Then one of the yobs starts giving Melissa a hard time.
L'un des voyous fait passer un mauvais moment à Mélissa.
Hooligans, thugs, louts, yobs, headbangers, geezers.
Hooligans, casseurs, voyous, loubards, têtes dures, pauvres mecs.
When he thought you were yobs, he was afraid.
Avec des voyous, il pouvait redouter le pire.
Those two yobs, those two animals that work for Ashley.
Ces deux petites frappes, ces animaux qui travaillent pour Ashley.
He soon wanted to teach the three yobs a lesson.
Il a vite voulu donner une leçon à ces 3 petites frappes.
They're yobs.
Ce sont des vauriens.
Now go and do your'yobs.
Allez!
I think they thought we were yobs, which we were.
On nous prenait pour les vauriens qu'on était.
Yobs!
Voyous!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]