English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ Y ] / Yondu

Yondu Çeviri Fransızca

53 parallel translation
Hey, Yondu.
Hey, Yondu.
- Where's Yondu?
- Où est Yondu?
Raised from youth by a band of mercenaries called the Ravagers, led by Yondu Udonta.
Elevé par une bande de mercenaires appelés les Ravagers, dirigé par Yondu Udonta.
You're lucky the broad showed up, because otherwise, me and Groot would be collecting that bounty right now, and you'd be getting drawn and quartered by Yondu and those Ravagers.
Vous avez de la chance que les autres soient arrivés, parce que sinon, moi et Groot serions en train de récupérer la prime en ce moment, et vous seriez mise au banc des accusés par Yondu et les Ravagers.
And then we're headed straight to Yondu to retrieve your bounty.
Et puis nous nous dirigeons tout droit vers Yondu pour récupérer votre prime.
Yondu!
Yondu!
Yondu.
Yondu.
Hey, what do you say, Yondu, huh?
Hey, qu'est-ce que tu en dis, Yondu?
So we can give the Stone to Yondu who's just gonna sell to somebody even worse?
Pour que nous puissions donner la Pierre à Yondu qui va juste la vendre à quelqu'un d'encore pire?
Yondu is gonna be here in two seconds.
Yondu va être ici en deux secondes.
Then, our craft and Yondu's will enter.
Ensuite, notre vaisseau et celui de Yondu entreront.
Yondu Udonta.
Yondu Udonta.
You gotta reconsider this, Yondu.
Tu dois reconsidérer ça, Yondu.
So, how's that whole "trusting'Yondu" thing working out for you, Quill?
Comment ça se passe, la confiance avec Yondu?
I'll let you in on a little secret, Yondu.
Je vais te dire un secret.
Seriously, Yondu? What?
- T'es sérieux, Yondu?
I'd sure like to know where Yondu got that box in the first place.
J'aimerais d'abord savoir où Yondu a dégoté cette boîte.
Don't tell me Yondu's here, too.
- Yondu est ici aussi?
Yondu is small potato.
Yondu est qu'un pion.
By "earned" you mean "steal" from your pirate buddy, yondu!
Et tu l'as volé à ton pote Yondu le pirate.
You may dress like us... but you'll never hear the Horns of Freedom when you die, Yondu.
Tu t'habille peut-etre comme nous... mais tu n'entendras jamais la corne de la liberté quand tu mourras, Yondu.
First, Quill betrays us... and Yondu just lets him go scot-free.
Premierement, Quill nous trahis.. et Yondu le laisse tranquillement partir.
Yondu Udonta...
Yondu Udonta...
I hired Yondu to pick you up... when your mother passed away.
J'ai embauché Yondu pour te prendre... quand ta mère est décédée.
Yondu kept you.
Yondu t'a gardé.
I thought Yondu was your father.
Je pensais que Yondu était ton père.
We've been together this whole time... and you thought Yondu was my actual blood relative?
Quoi? Depuis tout ce temps où l'on était ensemble... Tu pensais que Yondu etait mon vrai parent?
Yondu was the guy who abducted me... kicked the crap out of me so I could learn to fight... and kept me in terror by threatening to eat me.
Yondu etait le mec qui m'as adopté... as sorti mes trippes et m'as appris a voler... et a continué a me terroriser en me menaçant de me manger
Why did you send Yondu?
Pourquoi avoir envoyé Yondu?
Yondu's got the fin!
Yondu's a pris la crète!
I am sending you the coordinates for Yondu's ship.
Je vous envoie les coordonées du vaisseau de Yondu.
I had Yondu deliver some of them to me.
Yondu m'en a livré quelques uns
We're in an old piece of construction equipment Yondu once used... to slice open the Bank of A'askavaria.
Nous sommes dans un vieux vaisseau d'excavation que Yondu utilisait autrefois... Pour ouvrir en deux la Banque d'A'askavaria.
Yondu?
Yondu?
Yo, Yondu...
Yo, Yondu...
I asked Yondu...
J'ai demandé à Yondu...
Yondu, we're about to blow!
Yondu, Tout est sur le point de sauter!
Yondu, what are you doing?
Yondu, qu'est ce que tu fait?
Yondu didn't have a talking car, but he did have a flying arrow.
Yondu n'avais peut etre pas de voiture qui parle, mais il avait une flèche volante.
Both Yondu and David Hasselhoff went on kick-ass adventures... and hooked up with hot women... and fought robots.
Yondu ainsi que David Hasselhoff ont vécu des aventures géniales... et couché avec des femmes torides... et se sont battus contre des robots.
Only it was you, Yondu.
Seulement, c'etait toi, Yondu.
I think Yondu would want you to have it.
Je pense que Youndu aurait voulu que tu l'aie.
I sent word to Yondu's old Ravager buddies, and told them what he did.
j'ai envoyé un message aux vieux potes Ravageurs de Youndu et leur ai dit ce qu'il avait fait
Yondu Udonta, I will see you in the stars.
Yondu Udonta, Nous te verrons dans les étoiles
You know, it's a shame... that it took the tragedy of losing Yondu to bring us all together again.
Vous savez, c'est sacrement con... qu'il ai fallu une tragédie comme la perte de Yondu pour nous reunir a nouveau.
And now I know how Yondu felt. In these times of hardship... just remember... We.
Et maintenant je sais ce que Yondu ressentait.
Yondu!
Yondu.
Yondu. Lower me.
Plus bas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]