English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ Y ] / Yonk

Yonk Çeviri Fransızca

76 parallel translation
So, The Yonk is my bar.
Donc, le Yonk est mon bar.
The Yonk is short for Yoknapatawpha, which took me some time to learn how to say.
Le Yonk est le diminutif de Yoknapatawpha, en me prenant assez de temps pour apprendre à le dire.
- I love The Yonk.
- J'adore le Yonk.
I mean, Yonk's a lot older, so we're into different stuff, and-and we have different friends.
Tout va bien. Enfin, Yonk est beaucoup plus âgé, donc nous aimons des choses différentes...
And he's away a lot, promoting the Yonk Allen Barbeque Grill.
Et... et nous avons des amis différents, et il part beaucoup en déplacement, faisant la promotion du Barbecue Yonk Allen.
I'm married to Yonk Allen.
Je suis mariée avec Yonk Allen.
This is Yonk, yeah.
C'est Yonk, ouais.
Actually, Yonk's taking me to New York for the weekend.
En fait, Yonk m'emmene à à New York pour le weekend.
You gotta make sure Yonk doesn't gamble.
Tu dois t'assurer que Yonk ne jouera pas.
And nobody tells Yonk Allen what to do.
Et personne ne dit à Yonk Allen ce qu'il doit faire.
Duncan Carmello reunited with the love of his life Nicole, who is now married to former NFL star Yonk Allen.
Duncan Carmello a repris contact avec l'amour de sa vie Nicole, qui est maintenant mariée à un ancien joueur de NFL, Yonk Allen.
Even though she's married to football star Yonk Allen.
Même en étant mariée avec la star de football, Yonk Allen.
You're asking if I wanna play football with Yonk Allen?
Vous me demandez si je veux jouer au football avec Yonk Allen?
Yonk Allen just called me douche!
Yonk Allen m'a appelé douche!
And I would feel really bad, except- - I'm going to the Eagles game with Yonk Allen.
Et je m'en voudrais, mais... je vais voir la match des Eagles avec Yonk Allen.
You know, it would be, except I'm going to the Eagles game with Yonk Allen.
Tu sais, peut-être bien, mais je vais voir la match des Eagles avec Yonk...
He's Yonk Allen.
On parle de Yonk Allen.
He's Yonk Allen.
Il s'agit de Yonk Allen.
Yonk told me to put it up.
Yonk m'a dit de l'installer.
Oh, yeah, Yonk, this is Lina.
Oh, ouais, Yonk, voici Lina.
Lina, Yonk.
Lina, Yonk.
I know Yonk's out of town, but you gotta come.
Je sais que Yonk n'est pas en ville mais tu dois venir.
I'm, like, Mrs. Yonk Allen now.
Je suis comme Mrs. Yonk Allen maintenant.
Your husband's name is Yonk.
Ton mari s'appelle Yonk.
Yonk, this is my mom Tina.
Yonk, voici ma mère Tina.
Yonk Allen's pleased to meet me.
Yonk Allen est enchanté de me rencontrer.
When Yonk asked me, I really didn't know what to say- -
Quand Yonk m'a demandé, j'ai vraiment pas su quoi dire...
Otherwise it would just be us and Yonk's daughter.
Autrement, ça aurait été juste nous et la fille de Yonk.
We were watchin'the game, and, uh, Yonk fell asleep with his head on my shoulder.
On regardait le match, et, euh, Yonk s'est endormi sur mon épaule.
Did Yonk say anything to you about us?
Est-ce que Yonk t'a dit quelque chose à propos de nous?
And Yonk Allen will sign any article of clothing you want.
Et Yonk Allen vous signera tous les produits derivés que vous voulez.
Oh, take Yonk's Hummer.
Oh, prend le Hummer de Yonk.
Now, sometimes people in Priuses will flip you off, but as Yonk says, you can just roll right over'em.
Des fois des gens dans des Prius vont t'insulter, mais comme dit Yonk, tu peux très bien leur passer dessus.
This guy's Yonk's buddy.
Ce gars est un ami de Yonk.
It's just Yonk and I are on this really strict diet.
C'est juste que Yonk et moi on suit ce régime très stricte.
He and Yonk are working on some speech for a charity thing they're doing.
Yonk et lui travaillent sur un speech pour un truc de charité qu'ils font.
Yonk and I are on these strict diets.
Yonk et moi suivons un régime stricte.
So, uh, things okay with you and Yonk?
Alors, euh, les choses sont claires entre Yonk et toi?
Um, there's a reporter and a photographer coming on Saturday to do a story about Yonk.
Il y a un reporter et un photographe qui viennent samedi pour faire un article sur Yonk.
Just taking Yonk's picture for the paper.
J'viens prendre quelques photos de Yonk pour un article.
"20 years ago, Yonk Allen was arguably one of the greatest quarterbacks to grace the gridiron."
"Il y a 20 ans, Yonk Allen était incontestablement un des meilleurs quarterbacks qui embellissait les terrains."
I got back from taking Yonk to the airport, and it was just pouring out!
Je suis revenu d'avoir emmené Yonk à l'aéroport, et c'était simplement en train de couler!
I mean, what about Yonk?
Je veux dire, et Yonk?
Where's Yonk?
Où est Yonk?
Lasagna for Yonk.
Des lasagnes pour Yonk.
Excuse me, I'm looking for Yonk Allen's family.
Excusez-moi, je cherche la famille de Yonk Allen.
Yonk Allen, he uh - he had a heart attack.
Yonk Allen, il euh- - il a eu une crise cardiaque.
I'm dreading having to tell Yonk.
Je redoute d'avoir à le dire à Yonk.
Yonk and I are supposed to go to the Sixers game next week.
Yonk et moi sommes supposés aller au match des Sixers la semaine prochaine.
Seems the new Yonk Allen grill still has some flaws.
Il semble que le nouveau grill Yonk Allen a encore des défauts.
It's Yonk Allen.
C'est Yonk Allen.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]