English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ Y ] / Yor

Yor Çeviri Fransızca

75 parallel translation
That you miss the last tram, and that you stay with yor friend.
Que tu n'attrapais pas le dernier tram et que tu dormais chez ton amie.
- What is yor name?
- Comment vous appelez-vous?
In Yor's World He's the man
Dans le monde d'Yor Il est l'homme
Yor's World
World Yor
Yor's World Misty illusions hiding His famous destiny
World Yor illusions Misty cacher son célèbre destin
Yor's World.
World Yor.
Yor, the touch of fire
Yor, le contact du feu
Yor the proud and free desire
Yor le désir fier et libre
His search goes on and on Yor's World He's forsaken the name
Sa recherche se poursuit et abandonné le nom du monde Il de Yor
Yor's World And the world looks like fire
Monde Yor Et le monde ressemble à feu
Yor's World He's forsaken the name
abandonné le nom du monde Il de Yor
Yor's World On the sun there's a soul
Monde Yor Sur le soleil il y a une âme
I'm Yor, the Hunter.
Je suis Yor, le chasseur.
Come, Yor.
Venez, Yor.
Yor, you're so different from the other men I've seen.
Yor, vous êtes si différent des autres hommes que j'ai vu.
- Yor!
- Yor!
Ka-Laa, go with Yor.
Ka-Laa, aller avec Yor.
She's with Yor.
Elle est avec Yor.
Go with Yor.
Va avec Yor.
Oh, Yor, you'll find the answer.
Oh, Yor, vous trouverez la réponse.
Yor!
Yordan!
Thank you, Yor.
Je vous remercie, Yor.
Pag, why is Yor so different from the other men?
Pag, pourquoi est-Yor si différent des autres hommes?
I'm curious too about Yor's life.
Je suis curieux aussi sur la vie de Yor.
Yor, please!
Yor, s'il vous plaît!
Please don't go, Yor.
S'il vous plaît ne pas aller, Yor.
If Yor came this way, I feel for his life.
Si Yor est venu de cette façon, je me sens de sa vie.
I want to go to Yor!
Je veux aller à Yor!
I could stay here forever, Yor.
Je pourrais rester ici pour toujours, Yor.
- So why can't Yor have two?
- Alors, pourquoi ne peut Yor avoir deux?
That woman is from the same race of Yor.
Cette femme est de la même race de Yor.
Yor, look out!
Yor, attention!
Yor... you see?
Yor... vous voyez?
Kiss me, Yor, quickly.
Embrasse-moi, Yor, rapidement.
Why did Yor risked his life like that?
Pourquoi Yor a risqué sa vie comme ça?
Yor, come with us.
Yor, viens avec nous.
Stay, Yor.
Séjour, Yor.
Yor, the wind is freshening!
Yor, le vent fraîchit!
And now that Yor, the son Asgard, has returned...
Et maintenant que Yor, le fils Asgard, est de retour...
- Let's go, Yor!
- Allons, Yor!
No, Yor!
Non, Yor!
Yor returns to the primitive tribes of the main land.
Yor revient aux tribus primitives de la terre ferme.
I won't charge you for the time yor're gone'cause I love you.
Je ne vais pas te retenir ton moment d'absence parce que je t'aime.
We extended deadline after deadline... Waiting patiently for yor manuscript. Then you give us something called "Love In The Rinse Cycle"?
Après avoir, en maintes fois, prolongé la date limite... et attendu patiemment ton manuscrit... tu nous sers... quelque chose que tu appelles L'amour au Rinçage.
You must drive him out of yor mind.
Il faut que tu arrêtes d'y penser.
Someone else is in yor thoghts now.
Tu penses à quelqu'un d'autre.
An audience with yor mangled friend is all I want.
Tout ce que je veux, c'est m'entretenir avec notre ami.
Lower yor voice.
Parle moins fort.
I love yor painture.
J'aime beaucoup ta peinture.
Sit yor butt down!
Assis!
I'll grab yör ballz mit meinen metal mittens!
J'vais te crisser une flûte dans une chnolle avec mes mitaines de tôle! J'vais te péter une gosse avec un casque en giproc! Ouch!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]