English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ Y ] / You'ii

You'ii Çeviri Fransızca

11,106 parallel translation
I'II show you the ropes and you take over while I'm gone.
Je te montre tout pour que tu me remplaces.
Of course you'II earn more.
Je te paierai plus.
We'II drive there and you order something to eat, something expensive.
On va le voir et tu commanderas quelque chose à manger. Quelque chose de cher.
You both come back and I'II knock him out, put him behind the wheel, shift into "D" and close the door.
Vous remontez, je l'assomme, le mets au volant, règle la boîte automatique sur "marche avant" et je ferme la porte.
We must never forgive them anything..., do you understand?
II ne faut jamais rien leur pardonner... tu comprends?
Is he married to you or his job?
II est marié à toi ou à son emploi?
You need a new distortion pedal
II te faudra une nouvelle pédale de distorsion
There's another surprise for you
II y a une autre surprise pour toi
And even ii did, I would give her up for you.
Et même si j'en avais besoin, je te la laisserais.
Let me mull it over. And I'II... I'll get back to you.
Laisse-moi penser à tout ça et je te rappelle.
And after you suit up, I want you to write me an essay on the events leading up to World War II.
Et après ça, tu me feras une dissertation sur les causes de la 2nde Guerre mondiale.
Wasn't it made for you?
II l'a composée pour vous?
There's something about you
II y a quelque chose en toi
You've gotta take the bus 413.
II faut prendre ce bus, le 413.
Do you know Alessandro?
Dis-moi, tu connais Alessandro? II a dix ans.
Did you see the size of it?
Tu as vu sa taille? II t'aurait tué en moins de rien.
- What do you mean?
II y a un énorme serpent.
Udi didn't come back with you?
II n'est pas revenu avec vous?
- Nothing's happened How do you feel?
Il va bien? II n'est rien arrivé.
He can stay with us until you come back.
II peut venir chez nous jusqu'à votre retour.
He's taking a shower. You can come in.
II est sous la douche, viens, entre.
You see, he's putting the bugs in your ears, and you're gonna go crazy, and you got no one to blame but yourself.
II a mis les bestioles dans vos oreilles et vous devenez fous. Vous n'avez que vous-même à blâmer parce que vous ne réfléchissez pas.
* Her muff is sweet and so petite You have to squint your eyes to see it
Sa touffe est merveilleuse et si petite II faut bien regarder pour être sûr de la voir
He will surely die without you, O Lord.
II mourra sûrement sans Ton aide, Ô Seigneur.
Now that you getting older, New Brian is here to take some of the load off.
Vu que tu vieillis, Brian II est là pour t'alléger la tâche.
You know I wasn't sure about this new dog thing at first but
J'étais pas emballée par la venue de Brian II.
Okay, New Brian, you're next.
A toi, Brian II!
Have a look on that shelf up there. You should find a couple.
II doit y en avoir quelque uns sur l'étagère du haut.
But now, you will not find any in the city centre.
Je me souviens â Gérone, quand on y allait! II y en avait partout. Les rues en étaient pleines.
He gave you everything you asked for. "
Lui, II vous donna tout ce que vous avez voulu. "
I'll give you the Sky Cruiser Zeppelin II and one group of troops.
Je te donne le Zeppelin d'assaut N ° 2 et un groupe des troupes. Fonce directement à la base Hellsing
Yes, whether you want to scuba dive, get blown... or play blackjack in our glamorous casino... the Queen Nathan II's got what you're looking for.
Oui, que vous vouliez plonger, vous faire sucer... ou jouer au blackjack dans notre merveilleux casino... le Queen Nathan Il a tout ce que vous voulez.
He was sayin : "Lily, you are better off there with all these mothers."
II disait, "Lily, tu es mieux ici avec toutes ces mères."
He's way better than you!
II vaut bien mieux que toi!
You'II... die.
Vous... mourrez.
Get out the heart medicine, folks, you're going to need the whole bottle.
Sortez vos pilules pour le cœur. Quatrième quart II vous faudra tout le flacon.
Did you watch him? He never stopped believing, even when things got tough.
II n'a jamais arrêté d'y croire, même si ça n'allait pas bien.
There are a couple of people in front of you.
II y a quelques personnes avant vous.
I think you're close to killing him.
II est en train de suffoquer.
You know when you yell out "Nobody's home," people know you're home because otherwise who the hell would be yelling out "Nobody's home."
Si tu cries : "II n'y a personne", les gens sauront que tu es là, car sinon, qui aurait crié?
You need to feed that child, Roscoe, that's what's wrong with him!
II a besoin de manger plus, c'est ça, son problème!
So I heard you been running around with my girl again.
II paraît que tu t'amuses encore avec ma copine.
You gotta go, Rasta boy!
II faut y aller, le rasta!
I say, "You gonna take out that trash now?" He just...
Je dis : "Vas-tu sortir les poubelles à présent?" II fait...
I thought you were makin'out. "A II sweaty."
Mais nous tentons de... de souper. Je croyais que vous baisiez, Plein-de-sueur...
I am sorry but I really must talk to you.
II faut que je vous parle.
You're going to have to be very cooperative.
II va falloir être très coopérative.
I do not think you can þii's a sense in the room.
Tu ne peux pas avoir un poisson dans ta chambre.
You to transmit that are always willing I give him lecþii free.
Dis-lui que quand il le voudra, je lui donnerai des cours.
We shoot the pictorial, we'II have you do a 25-city tour of the United States.
après le shoot, tournée dans 25 villes américaines.
If I think you'II give me
Si t'es prêt à donner

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]